Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 27:32 - 王元德《新式標點新約全書》

32 他們出來的時候,遇見一個古利奈人,名叫西門:他們就勉強他同去,好背着耶穌的十字架。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 他們出去的時候,遇見一個叫西門的古利奈人,就強迫他背耶穌的十字架。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 他們出來時,遇上了一個名叫西滿的基利奈人,就強迫他背耶穌的十字架。

參見章節 複製

新譯本

32 他們出來的時候,遇見一個古利奈人,名叫西門,就強迫他背耶穌的十字架。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 他們出去的時候,遇見一個名叫西門的古利奈人,就強迫這個人來背耶穌的十字架。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 他們出來的時候,遇見一個古利奈人,名叫西門,就勉強他同去,好背着耶穌的十字架。

參見章節 複製




馬太福音 27:32
17 交叉參考  

於是耶穌對門徒說,若有人要跟從我,就當捨己,背起他的十字架來跟從我。


有人要逼你走一里,你就同他走二里。


有一個古利奈人,西門,就是亞力山大和魯孚的父親,從鄉下來,經過那地方,他們就勉強他同去,好背着耶穌的十字架。


他們帶祂出去的時候,有一個古利奈人西門,從鄉下來,他們就抓住他,把十字架擱在他身上,叫他背着,跟隨耶穌。


他們就把耶穌帶去:耶穌背着自己的十字架出來,到了一個地方,名叫髑髏地,希伯來話叫作各各他:


但內中有居比路,和古利奈人,他們到了安提阿,也向希利尼人傳講主耶穌。


在安提阿教會中,有幾位先知和教師,就是巴拏巴,和稱呼尼結的西面,古利奈人路求,與馬念,就是分封的王,希律的同乳兄弟,還有掃羅。


弗呂家,旁非利亞,埃及的人,並靠近古利奈的呂彼亞一帶地方的人,從羅馬來的客旅,或是猶太人,或是進教的人,


但當時有名叫利百地拏會堂的幾個人,並有古利奈,亞力山太,基利家,亞西亞,各處會堂的幾個人,都起來,和司提反辯論。


把他推到城外,用石頭打他:作見證的人,把他們的衣裳,放在一個少年人名叫掃羅的腳前。


跟著我們:

廣告


廣告