Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 26:64 - 王元德《新式標點新約全書》

64 耶穌對他們說,你說的是了:然而我告訴你們,後來你們要看見人子,坐在權能者的右邊,駕着天上的雲彩降臨。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

64 耶穌說:「如你所言。但我告訴你們,將來你們要看見人子坐在大能者的右邊,駕著天上的雲降臨。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

64 耶穌回答他說:「你說的對。我還要告訴你們:從今以後,你們將看見人子坐在大能者的右邊,乘著天上的雲降來。」

參見章節 複製

新譯本

64 耶穌回答:“你已經說了;但我告訴你們: 從今以後,你們要看見人子, 坐在權能者的右邊, 駕著天上的雲降臨。”

參見章節 複製

中文標準譯本

64 耶穌回答他,說:「你已經說了。不過我告訴你們:將來你們會看見人子坐在全能者的右邊,在天上的雲彩中來臨。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

64 耶穌對他說:「你說的是。然而,我告訴你們,後來你們要看見人子坐在那權能者的右邊,駕着天上的雲降臨。」

參見章節 複製




馬太福音 26:64
26 交叉參考  

人子要在祂父的榮耀裏,同着眾天使降臨;就必照着各人的行為報應各人。


我實在告訴你們,站在這裏的,其中有些人,直至看見人子降臨在祂國裏,一定不嘗死味。


主對我的主說, 你坐在我的右邊, 等我把你的仇敵,放在你的腳下。


那時人子的兆頭,要顯在天上:地上的萬族,都要哀哭;他們必看見人子駕着天上的雲彩降臨,帶着能力,和大榮耀。


當人子在榮耀裏,同着眾天使降臨的時候,必要坐在榮耀的寶座上:


賣祂的猶大問祂說,拉比,是我麼?祂對他說,你說的是了。


耶穌站在總督面前;總督問祂說,你是猶太人的王麼?耶穌對他說,你說的是了。


耶穌進前來,對他們說,天上地下所有的權柄,都賜給我了。


耶穌對他說,狐狸有洞,天上的飛鳥有巢;只是人子沒有枕頭的地方。


耶穌說,我是:你們必看見人子,坐在大能者的右邊,駕着天上的雲彩降臨。


那時,他們要看見人子,有能力,有大榮耀,駕着雲彩降臨。


從今以後,人子要坐在上帝權能的右邊。


他們都說,這樣你是上帝的兒子麼?祂對他們說,你們所說的是了。


彼拉多就對他說,這樣,你是個王麼?耶穌回答說,你說我是個王,我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡屬真理的人,就聽我的聲音。


說,加利利人哪,你們為甚麼站着望天呢?這離開你們被接升天的耶穌,你們見祂怎樣往天上去,祂也必怎樣來。


你這個人,為甚麼輕看你的弟兄呢?因為我們都要站在上帝的審判臺前。


因為主必親自從天降臨,有吶喊的聲音,和天使長的聲音,又有上帝的號筒聲音:那在基督裏死了的人,必首先復活:


祂是上帝榮耀所發的光輝,是上帝本體的真像,常用祂權能的命令,托住萬有,祂洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊;


仰望為我們的信心創始成終的耶穌,他因那擺在前面的喜樂,就輕看羞辱,忍受了十字架,便坐在上帝寶座的右邊。


看哪,祂在雲中降臨;眾目要看見祂,連刺祂的人也要看見祂;地上的萬族,都要為祂哀哭。這話是真實的,阿們。


我又看見一個白色的大寶座,和坐在上面的,從祂面前,天地都逃避了;再無可見之處了,


跟著我們:

廣告


廣告