Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 12:7 - 王元德《新式標點新約全書》

7 『我喜愛憐恤,不喜愛祭祀』;你們若明白這話的意思,就不將無過的,當作犯罪的了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 如果你們明白『我要的是憐憫,而非祭物』這句經文的意義,就不會冤枉無辜了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 如果你們了解『我要的是仁愛,不是牛羊』是甚麼意思,你們就不會評斷無罪的人了。

參見章節 複製

新譯本

7 如果你們明白‘我喜愛憐憫,不喜愛祭祀’這句話的意思,就不會把無罪的定罪了。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 你們如果明白『我要的是憐憫,而不是祭祀』這話是什麼意思,就不會把無罪的定為有罪了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 『我喜愛憐恤,不喜愛祭祀。』你們若明白這話的意思,就不將無罪的當作有罪的了。

參見章節 複製




馬太福音 12:7
14 交叉參考  

耶穌回答說,你們錯了:因為不明白聖經,也不曉得上帝的大能。


經上說,我喜愛憐恤,不喜愛祭祀:這句話的意思,你們且去揣摩;我來不是召義人,乃是召罪人。


並且盡心,盡智,盡力,愛祂,又愛人如己,就比一切燔祭和祭祀好的多了。


耶路撒冷的居民,和他們的官長,因為不認識祂,也不明白每安息日所讀的先知,就把祂定了死罪,正應了先知的豫言。


你們定了義人的罪,把祂殺害;祂也不抵擋你們。


跟著我們:

廣告


廣告