Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 9:17 - 王元德《新式標點新約全書》

17 眾人中間,有一個人回答說,夫子,我帶了我的兒子到你這裏來,他被啞吧靈附着:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 人群中有一個人答道:「老師,我帶了我的兒子來找你,因為他被啞巴鬼附身。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 群眾中有一個人回答:「師父,我帶了我的兒子來找你,他有一個啞巴的靈附身;

參見章節 複製

新譯本

17 群眾當中有一個回答他:“老師,我把我的兒子帶到你這裡來,他被啞巴鬼附著。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 人群中有一個人回答:「老師,我帶了我的兒子到你這裡。他有一個啞巴的邪靈附身。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 眾人中間有一個人回答說:「夫子,我帶了我的兒子到你這裏來,他被啞巴鬼附着。

參見章節 複製




馬可福音 9:17
12 交叉參考  

當下有人帶了一個被鬼附着,又瞎又啞的人,到耶穌那裏:祂就醫治他,甚至那啞吧,又能說話,又能看見。


主呵,憐憫我的兒子:因為他患癲癎,甚是痛苦:屢次跌在火裏,屢次跌在水裏。


他們出去的時候,有人帶着一個啞吧,是被鬼附的,來到耶穌跟前。


他們帶着小孩子來見祂,要祂摸他們:門徒便責備他們。


再三的求祂,說,我的小女兒快要死了:求你去按手在她身上,使她痊愈,生活。


這婦人是希利尼人,屬叙利非尼基族。她求耶穌趕出那鬼,離開她的女兒。


祂問他們說,你們和他們辯論甚麼?


無論在那裏,靈捉弄他,把他摔倒:他就口中流沫,咬牙切齒,身體枯乾:我告訴你的門徒,把牠趕出去;他們郤是不能。


耶穌看見眾人都跑上來,就斥責那污靈說,你這聾啞的靈,我吩咐你從他裏頭出來,再不要進去。


耶穌趕出一個啞吧鬼。鬼出去了,啞吧就說出話來;眾人就希奇。


其中有一人喊叫說,夫子,求你看顧我的兒子;因為他是我的獨生子:哎,


他聽見耶穌從猶太到了加利利,就來見祂,求祂下去醫治他的兒子;因為他兒子快要死了。


跟著我們:

廣告


廣告