Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 22:67 - 王元德《新式標點新約全書》

67 說,你若是基督,就告訴我們。但祂對他們說,我若告訴你們,你們也不信;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

67 對祂說:「如果你是基督,就告訴我們。」 耶穌說:「即使我告訴你們,你們也不會相信。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

67 說:「如果你是基督,就告訴我們吧!」耶穌回答他們:「即使我告訴你們,你們也不會相信。

參見章節 複製

新譯本

67 “你若是基督,就告訴我們吧。”耶穌說:“就算我告訴你們,你們也決不相信。

參見章節 複製

中文標準譯本

67 說:「你如果是基督,就告訴我們吧。」 耶穌對他們說:「就算我告訴你們,你們也絕不會相信;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

67 說:「你若是基督,就告訴我們。」耶穌說:「我若告訴你們,你們也不信;

參見章節 複製




路加福音 22:67
13 交叉參考  

亞伯拉罕對他說,他若不聽從摩西和先知,就是有一個從死裏復活的,他們也是不聽勸。


我若問你們,你們也不回答。


大祭司就以耶穌的門徒,和他的教訓盤問祂。


你為甚麼問我呢?可以問那聽見的人,我對他們說的是甚麼:我所說的,他們都知道。


跟著我們:

廣告


廣告