Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 16:10 - 王元德《新式標點新約全書》

10 又問在基督裏經過試驗的亞比利安。問亞利多布家裏在主的人安。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 請問候亞比利,他在基督裡曾受過考驗。請問候亞利多布家裡的人。

參見章節 複製

新譯本

10 問候在基督裡蒙稱許的亞比利。問候亞里斯多博家裡的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 請問候阿比利斯,他在基督裡經過了考驗。 請問候亞利多布家裡的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 又問在基督裏經過試驗的亞比利安。問亞利多布家裏的人安。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 又問在基督裏經過試驗的亞比利安。問亞利多布家裏的人安。

參見章節 複製




羅馬書 16:10
15 交叉參考  

在這幾樣上服事基督的,就為上帝所喜悅,又為人所稱許。


問百基拉和亞居拉安,他們在基督耶穌裏與我同工,


又問我的親屬,與我一同坐監的安多尼古和猶尼亞安,他們在使徒中是有名望的,也比我先在基督裏。


但若叫耶穌從死裏復活的靈,住在你們心裏,那叫基督耶穌從死裏復活的,將來也要藉着住在你們心裏的靈,使你們必死的身體又活過來。


在你們中間,不免有分門結黨的事,好叫那有經驗的人,顯明出來。


我認得一個在基督裏的人,十四年前,被提到第三層天上去。或在身內,我不知道;只有上帝知道。


為此我先前也寫信給你們,要試驗你們,看你們凡事順從不順從。


若有人在基督裏,他就是新造的人:舊事已過;都變成新的了。


我們又打發一位兄弟同去,這人的熱心,我們在許多事上,屢次試驗過,現在他因為深信你們,就更加熱心了。


那時,猶太在基督的各教會,都沒有當面認識我:


但你們知道提摩太的明證,他發達福音,與我同勞,待我像兒子待父親一樣。


這等人也要先受查驗;若沒有可責之處,然後叫他們作執事。


問百基拉   亞居拉,和阿尼色弗一家的人安:


你們的信心被試煉,就比那經過火煉,仍然能壞的金子,更顯寶貴,到了耶穌基督顯現的時候,必得着稱讚,榮耀,尊貴。


跟著我們:

廣告


廣告