Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 14:7 - 王元德《新式標點新約全書》

7 你們若認識我,也必認識我的父:從今以後,你們認識祂,並且已經看見祂了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你們若認識我,也會認識我的父。從現在起,你們確實認識祂,並且已經看見祂。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 如果你們認識我,也會認識我的父親。從現在起,你們認識他,其實你們已看見他了。」

參見章節 複製

新譯本

7 如果你們認識我,就必認識我的父;從今以後,你們認識他,並且看見了他。”

參見章節 複製

中文標準譯本

7 「如果你們認識我,也就會認識我的父。從今以後,你們就認識他,並且已經看到他了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 你們若認識我,也就認識我的父。從今以後,你們認識他,並且已經看見他。」

參見章節 複製




約翰福音 14:7
21 交叉參考  

一切所有的,都是我父交付我的:除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。


一切所有的,都是我父交付我的:除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。


從來沒有人看見過上帝;只有在父懷裏的獨生子將祂表明出來。


我若沒有在他們中間行過別人未曾行的事,他們就沒有罪:但如今連我與我的父,他也看見也恨惡了。


他們要行這些事,是因為未曾認識父,也未曾認識我。


使他們都合而為一;正如你父在我裏面,我在你裏面,使他們也在我們裏面:叫世人可以信我為你所差來。


我在他們裏面,你在我裏面,使他們完完全全的合而為一;叫世人知道我為你所差來,也知道你愛他們如同愛我一樣。


我已經將你的名指示他們,還要指示他們;使你愛我之愛在他們裏面,我也在他們裏面。


認識你獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。


你從世上賜給我的人,我已經將你的名顯明與他們:他們本是你的,你將他們賜給我;他們也遵守了你的道。


因為你所賜給我的道,我已經賜給他們;他們也領受了,又確實知道,我是從你出來,並信我為你所差來。


這不是說,有人看見過父,惟獨從上帝來的,祂看見過父。


他們就問祂說,你的父在那裏?耶穌回答說,你們不認識我,也不認識我的父:你們若認識我,也必認識我的父。


那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝,已經照在我們心裏,叫我們得知上帝榮耀的光,顯在耶穌基督的面上。


祂是上帝榮耀所發的光輝,是上帝本體的真像,常用祂權能的命令,托住萬有,祂洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊;


父老阿,我寫信給你們,因為你們認識那從起初就有的。少年人哪,我寫信給你們,因為你們勝了那惡者。小子們哪,我曾寫信給你們,因為你們認識父。


跟著我們:

廣告


廣告