Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 13:8 - 王元德《新式標點新約全書》

8 彼得對祂說,你永不可洗我的腳。耶穌回答他說,我若不洗你,你就與我無分了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 彼得說:「你絕對不可洗我的腳。」 耶穌說:「如果我不洗你的腳,你就和我沒有關係了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

8 彼得對他說:「不,你永遠不可洗我的腳!」耶穌回答他:「如果我不洗你,你就跟我沒有關係了。」

參見章節 複製

新譯本

8 彼得說:“不行,你千萬不可洗我的腳!”耶穌說:“如果我不洗你,你就與我沒有關係了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

8 彼得說:「你絕不可洗我的腳,永遠不可!」 耶穌說:「如果我不洗你,你就與我沒有份了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 彼得說:「你永不可洗我的腳!」耶穌說:「我若不洗你,你就與我無分了。」

參見章節 複製




約翰福音 13:8
28 交叉參考  

彼得就拉著祂,勸祂說,主呵,萬不可如此:這事必不臨到你。


他回答說,我不去:但以後懊悔就去了。


但彼得對祂說,即便眾人因你跌倒,我郤永不跌倒。


彼得對祂說,我就是必須和你同死,也總不能不認你。眾門徒也是這樣說。


挨到西門   彼得。彼得對祂說,主阿,你洗我的腳麼?


西門   彼得對祂說,主阿,不但我的腳,連手和頭也要洗。


耶穌回答說,我實實在在的告訴你,人若不是從水和靈生的,就不能進上帝的國。


現在你為甚麼躭延呢?起來,受洗,洗去你的罪惡,呼叫祂的名。


你們中間也有人從前是這樣:但如今奉主耶穌基督的名,並因我們的上帝的靈,已經洗淨,成聖稱義了。


要用水藉着道,把教會洗淨,成為聖潔,


不可讓人因着故意謙虛,和敬拜天使,就奪去你們的獎賞,這等人拘泥在所見過的,隨着自己的慾心,無故的自高自大,


這些規條,使人徒有智慧之名,用私意崇拜,自表謙卑,苦待己身;其實在克制肉體的情慾上,是毫無功效。


祂便救了我們,並不是因為我們自己所行的義,乃是照祂的憐憫,藉着重生的洗,和聖靈的更新,


我們既將心中天良的虧欠灑去,又將身體用清水洗淨,就當存着誠心,和充足的信心,來到上帝面前:


又從那誠實作見證的,從死裏首生的,為地上君王的元首的耶穌基督,有恩惠平安歸與你們。那愛我們,用祂的血使我們脫離罪惡;


我對祂說,我主,你知道。祂對我說,這些人是從大患難中出來的;曾用羔羊的血,把衣裳洗白了。


跟著我們:

廣告


廣告