Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 3:9 - 王元德《新式標點新約全書》

9 凡從上帝生的就不犯罪,因為上帝的種子存在他心裏。他也不能犯罪,因為他是從上帝生的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 從上帝生的人不會繼續犯罪,因為他裡面有上帝的生命。他不能繼續犯罪,因為他是從上帝生的。

參見章節 複製

新譯本

9 凡是從 神生的,就不犯罪,因為 神的生命在他裡面;他也不能犯罪,因為他是從 神生的。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 凡是由神所生的,不繼續犯罪,因為神的種子住在他裡面;他也不能繼續犯罪,因為他是由神所生的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 凡從上帝生的,就不犯罪,因上帝的道存在他心裏;他也不能犯罪,因為他是由上帝生的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 凡從神生的,就不犯罪,因神的道存在他心裏;他也不能犯罪,因為他是由神生的。

參見章節 複製




約翰一書 3:9
18 交叉參考  

好樹不能結壞果子,壞樹不能結好果子。


這等人,不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從上帝生的。


耶穌回答他說,我實實在在的告訴你,人若不重生,就不能見上帝的國


因為我們所看見所聽見的,我們不能不說。


斷乎不可,我們在罪上死了的人,


因為肉體的情慾和靈敵對,靈和肉體敵對;這兩樣是彼此相反;使你們不能作所願意作的。


盼望那無謊言的上帝,在萬古之先所應許的永生;


你們得蒙重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是藉着上帝生活常存的道。


你們若知道祂是公義的,也必知道凡行公義的,都為祂所生。


凡住在祂裏面的,就不犯罪,凡犯罪的,是未曾看見祂,也未曾認識祂。


親愛的呀,我們應當彼此相愛:因為愛是從上帝而來;凡有愛心的,都是由上帝生的,並且認識上帝。


凡信耶穌是基督的,就是從上帝生的:凡愛生他的上帝的,也必愛從上帝生的。


我們知道凡從上帝生的必不犯罪;從上帝生的必能自守,那惡者不能近他。


因為凡從上帝生的就勝過世界:使我們勝了世界的,就是我們的信心。


親愛的呀,不要效法惡,只要效法善。行善的是屬乎上帝:行惡的未曾得見上帝。


跟著我們:

廣告


廣告