Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 6:14 - 王元德《新式標點新約全書》

14 你們和不信的原不平等,不要同負一軛:義和不義有甚麼情誼呢?光明和黑暗有甚麼交通呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 不要和非信徒同負一軛,因為公義和不法怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢?

參見章節 複製

新譯本

14 你們和不信的人不可共負一軛,義和不法有甚麼相同呢?光明和黑暗怎能相通呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

14 你們不可與不信的人同負一軛。公義和罪惡到底有什麼相通呢?光明與黑暗有什麼相合呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有甚麼相交呢?光明和黑暗有甚麼相通呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有甚麼相交呢?光明和黑暗有甚麼相通呢?

參見章節 複製




哥林多後書 6:14
44 交叉參考  

世人不能恨你們;郤是恨我,因為我指證他們的工作是惡的。


二人既被釋放,就到自己的夥伴那裏,把祭司長和長老所說的話,都告訴他們。


你們不能喝主的杯,又喝鬼的杯:不能喫主的筵席,又喫鬼的筵席。


不要自欺:濫交是敗壞善行。


我先前寫信給你們說,不可與淫亂的人結交:


你們竟是弟兄與弟兄興訟,而且告在不信的人面前麼?


丈夫活着的時候,妻子是被束縛的;丈夫若死了,妻子就可以自由,隨意再嫁;只是要嫁在主的人。


使你們無可指摘,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代,作上帝無瑕疵的兒女,你們顯在這世代中,好像明光照耀,


你們這些淫婦阿,豈不知與世俗為友,就是與上帝為敵麼?所以凡願意與世俗為友的,就是與上帝為敵了。


跟著我們:

廣告


廣告