Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 16:11 - 王元德《新式標點新約全書》

11 所以無論何人,都不可藐視他,只要送他平安前行,叫他到我這裏來:因我指望他和弟兄們同來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 所以誰也不許輕視他。你們要幫助他平安地回到我這裡,我正在等候他和弟兄們同來。

參見章節 複製

新譯本

11 所以,誰也不要小看他。你們要送他平平安安地前行,使他到我這裡來,因為我正在等著他和弟兄們一同來。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 所以任何人都不要藐視他。你們要送他平平安安地上路,好讓他到我這裡來,因為我在等候他與弟兄們一起來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 所以,無論誰都不可藐視他,只要送他平安前行,叫他到我這裏來,因我指望他和弟兄們同來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 所以,無論誰都不可藐視他,只要送他平安前行,叫他到我這裏來,因我指望他和弟兄們同來。

參見章節 複製




哥林多前書 16:11
10 交叉參考  

聽從你們的,就是聽從我;棄絕你們的,就是棄絕我;棄絕我的,就是棄絕那差我來的。


於是教會送他們起行,他們經過腓尼基,撒馬利亞,隨處傳說外邦人歸主的事:叫眾弟兄都大大歡喜。


住了些日子,弟兄們就打發他們,平平安安的回到差遣他們的人那裏去。


若是提摩太來到,你們要留心,叫他在你們那裏無所懼怕;因為他為主作工像我一樣:


或者和你們同住幾時,或者過冬,無論我往那裏去,你們就可以給我送行。


也要從你們那裏經過,往馬其頓去,再從馬其頓回到你們那裏,叫你們給我送行往猶太去。


所以那拒絕的,不是拒絕人,乃是拒絕那賜聖靈給你們的上帝。


不可叫人小看你年輕;總要在言語,行為,愛心,信心,清潔上,都作信徒的榜樣。


這些事你要講明,勸勉人,用各等權柄責備人。不可叫人輕看你。


他們在教會面前,證明你的愛心;你若配得過上帝,幫助他們往前行,這就好了:


跟著我們:

廣告


廣告