Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 7:25 - 王元德《新式標點新約全書》

25 他以為弟兄必明白上帝是藉他的手搭救他們;他們卻不明白。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 摩西以為同胞們會明白上帝要藉著他的手拯救他們,可是他們並不明白。

參見章節 複製

新譯本

25 他以為同胞們都必知道 神要藉著他的手拯救他們,事實上他們卻不知道。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 摩西以為自己的同胞會領悟神是藉著他的手拯救他們,但他們卻不領悟。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 他以為弟兄必明白上帝是藉他的手搭救他們;他們卻不明白。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 他以為弟兄必明白神是藉他的手搭救他們;他們卻不明白。

參見章節 複製




使徒行傳 7:25
20 交叉參考  

但他們不明白這話,又不敢問祂。


這些事,門徒一樣也不懂得;意思乃是隱藏的,他們不曉得所說的是甚麼。


但他們不明白這話,意思乃是隱藏的,叫他們不能明白;他們也不敢問這話的意思。


到了那裏,聚集了教會,就述說上帝同他們所行的一切事,並上帝怎樣為外邦人開了信仰的門。


到了耶路撒冷,教會和使徒並長老,都接待他們,他們就述說上帝同他們所行的一切事。


辯論已經多了,彼得就起來,對他們說, 諸位弟兄,你們知道上帝早已在你們中間,揀選了我,叫外邦人從我口中得聽福音的道理,而且相信。


保羅問了他們的安,就將上帝用他傳教,在外邦人中間所行的事,一一的述說。


看見他們一個人受冤屈,就護庇他,為那受欺壓的人報仇,打死了那埃及人:


第二天,遇見兩個人爭鬥,就勸他們和睦,說,你們二位是弟兄;為甚麼彼此欺負呢?


除了基督藉着我作的那些事,我甚麼都不敢題,只題祂藉着我的言語作為,


然而我蒙上帝的恩典,今日成了何等人:並且祂所賜我的恩,不是徒然的;我比他們更勞苦:這原不是我,乃是上帝的恩與我同在。


因為我們是與上帝同工的:你們是上帝所耕種的田地,上帝所建造的房屋。


我們與祂同工的也勸你們,不可徒受祂的恩典;


我也為此勞苦,照着祂在我裏面,運用的大能,盡心竭力。


跟著我們:

廣告


廣告