Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 4:21 - 王元德《新式標點新約全書》

21 他們因為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,就再恐嚇他們一番,把他們釋放了:因為眾人為所成的那事,都歸榮耀與上帝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 官長實在不知道如何懲治使徒,只好再次恐嚇之後把他們放了,因為百姓都為這個神蹟讚美上帝。

參見章節 複製

新譯本

21 眾人因著所發生的事,都頌讚 神,於是公議會為了群眾的緣故,也因為找不到藉口懲罰他們,就恐嚇一番,把他們放了。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 官長們又威嚇他們一番,為了民眾的緣故把他們釋放了。官長們找不出任何理由來懲罰他們,因為眾人都為所發生的事不住地榮耀神。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 官長為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,又恐嚇一番,把他們釋放了。這是因眾人為所行的奇事都歸榮耀與上帝。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 官長為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,又恐嚇一番,把他們釋放了。這是因眾人為所行的奇事都歸榮耀與神。

參見章節 複製




使徒行傳 4:21
18 交叉參考  

甚至眾人都希奇:因為看見啞吧說話,殘疾痊愈,瘸子行走,瞎子看見:他們就歸榮耀給以色列的上帝。


於是想要拏祂,只是懼怕眾人,因為眾人以耶穌為先知。


只是說,當節的日子不可,恐怕民人生亂。


耶穌將鬼趕出去,啞吧就說出話來:眾人都希奇,說,在以色列中,從來沒有見過這樣的事。


但眾人看見,就懼怕,歸榮耀與上帝;因為上帝將這樣的權柄賜給人。


祂說了這些話,敵人都慚愧了:眾人因祂所行一切榮耀的事,就都歡喜。


文士和祭司長,看出這比喻是指着他們說的;當時就想要下手拏祂;只是懼怕百姓:


若說從人間來;百姓都要用石頭打我們:因為他們尊約翰為先知。


祭司長和文士,計議怎樣殺害祂;因為他們懼怕百姓。


眾人都驚奇,也歸榮耀與上帝,並且滿心懼怕,說,我們今日看見非常的事了。


但要免得這事再傳揚在民間,我們必須恐嚇他們,不再奉這名對人講論。


原來藉着神蹟醫好的那人,有四十多歲了。


其餘的人,沒有一個敢接近他們:百姓郤尊重他們:


於是看殿的和差役去帶他們來,並沒有用強暴的手段,因為他們懼怕百姓;惟恐百姓用石頭打他們。


他們聽從了他:就叫使徒來,把他們打了,又吩咐他們不可奉耶穌的名講道,便把他們釋放了。


跟著我們:

廣告


廣告