Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 23:1 - 王元德《新式標點新約全書》

1 保羅定睛看着公會的人,說,弟兄們,我在上帝面前行事為人,都是憑着良心,直到今日。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 保羅注視著公會的人,說:「弟兄們,我在上帝面前行事為人一向問心無愧。」

參見章節 複製

新譯本

1 保羅定睛看著公議會的各人,說:“各位弟兄,我在 神面前,行事為人一向都是憑著良心的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

1 保羅注視著議會的人,說:「各位兄弟,直到今天,我在神面前,行事為人一向都憑著無愧的良心。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 保羅定睛看着公會的人,說:「弟兄們,我在上帝面前行事為人都是憑着良心,直到今日。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 保羅定睛看着公會的人,說:「弟兄們,我在神面前行事為人都是憑着良心,直到今日。」

參見章節 複製




使徒行傳 23:1
17 交叉參考  

只是我告訴你們,凡向弟兄動怒的,難免受審判;凡罵弟兄是拉加的,難免被公議:凡罵弟兄是魔利的,難免地獄的火;


諸位父兄請聽,我現在對你們分訴。


千夫長為要知道猶太人控告保羅的實情,就解開他,吩咐祭司長和全公會都聚集,便把保羅帶下來,叫他站在他們面前。


這是大祭司和眾長老,都可以給我作見證的:我又領了他們達與弟兄的書信,往大馬色去,要把在那裏的人鎖拏,帶到耶路撒冷受刑。


現在你們和公會要知會千夫長,叫他帶下保羅到你們這裏來,好像要更詳細察考他的事;我們已經豫備好了,不等他來到跟前就殺了他。


他說,猶太人已經約定,要求你明天帶下保羅到公會裏去,好像要更詳細查問他的事。


因要知道他們告他的緣故,我就帶他下到他們的公會去:


保羅看出會裏的人,一半是撒都該人,一半是法利賽人,就在公會中大聲說,弟兄們,我是法利賽人,也是法利賽人的子孫:我現在受審,是為盼望死人復活。


我在此自己勉勵,對上帝,對人,常存無虧的良心。


在公會裏坐着的人,都定睛看他,見他的面貌,好像是天使的面貌。


因為我自己不知道甚麼;然而也不能因此稱義:但判斷我的乃是主。


我們所誇的,是自己的良心,見證我們憑着上帝的聖潔和誠實,在世為人,不靠人的聰明,乃靠上帝的恩惠,向你們更是這樣。


將那些隱秘可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講上帝的道;只將真理表明出來,好在上帝面前,把自己薦與各人的良心。


我感謝上帝,就是我繼續先祖,用清潔的良心所事奉的上帝,祈禱的時候,不住的想念你,


請你們為我們禱告:因我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。


務要良心無虧;你們在何事上被攻擊,就在何事上,叫那毀謗你們一生在基督裏的善行的人,自覺羞愧。


跟著我們:

廣告


廣告