Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 2:33 - 王元德《新式標點新約全書》

33 所以祂既被上帝的右手高舉,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 現在祂被提升到上帝的右邊,從天父領受了所應許的聖靈之後,便將聖靈澆灌下來,你們今天也耳聞目睹了。

參見章節 複製

新譯本

33 他既然被高舉到 神的右邊,從父領受了所應許的聖靈,就把他澆灌下來,這就是你們所看見所聽見的。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 他被高舉在神的右邊,從父領受了所應許的聖靈,就將聖靈傾注了下來。這正是你們現在所看見所聽見的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 他既被上帝的右手高舉,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 他既被神的右手高舉,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。

參見章節 複製




使徒行傳 2:33
32 交叉參考  

耶穌進前來,對他們說,天上地下所有的權柄,都賜給我了。


於是主耶穌和他們說完了話,就被接到天上,坐在上帝的右邊。


看哪,我將我父所應許的,降在你們身上:你們要在城裏等候,直到你們領受從上頭來的能力。


我要求父,父就另外賜給你們一位安慰子,叫他永遠與你們同在,


但安慰子,就是父因我的名所要差來的聖靈,祂要將一切的事,指教你們,並且要叫你們想起我對你們所說的一切話。


但我要從父那裏差安慰子來,就是從父而來的真理的靈,祂來了,就必為我作見證:


父阿,現在求你使我同你享榮耀,就是未有世界以先,我同你所有的榮耀。


耶穌和他們聚集的時候,囑咐他們,不要離開耶路撒冷,只要等候父的應許,就是你們聽見我說過的:


那些奉割禮和彼得同來的信徒,見聖靈的恩賜,也澆在外邦人身上,就都希奇;


上帝說,在末日, 我要將我的靈,澆灌凡有血氣的; 你們的兒女要說豫言, 你們的少年人要見異象: 你們的老年人要作異夢:


祂就是上帝用右手高舉,叫祂作君王,作救主,將悔改的心,和赦罪的恩,賜給以色列人。


盼望不至於羞恥;因為上帝的愛,是藉着賜給我們的聖靈,澆灌在我們心裏。


這便叫亞伯拉罕的福,因基督耶穌臨到外邦人;使我們因信得着所應許的靈。


你們也因着祂,聽見真道,就是那叫你們得救的福音,又因着祂,得以相信,就受了所應許的聖靈的印記,


所以祂說, 祂升上高天的時候,擄掠了仇敵, 將各樣的恩賜賞給世人。 (


聖靈就是上帝藉着耶穌基督,我們的救主,厚厚的澆在我們身上的;


但基督獻了一次永遠的贖罪祭,就在上帝的右邊坐下了;


惟獨見那成為比天使小一點的耶穌,因為受死的苦,就得了尊貴榮耀為冠冕,叫祂因着上帝的恩,為人人嘗了死味。


你們也因着祂,信那叫祂從死裏復活,又給祂榮耀的上帝;如此你們的信心和盼望,就可在上帝裏面。


耶穌已經進入天堂,在上帝的右邊;眾天使和有權柄的,並有能力的,都服從了祂。


跟著我們:

廣告


廣告