Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 14:1 - 王元德《新式標點新約全書》

1 二人在以哥念同進猶太人的會堂,在那裏講的,叫猶太人和希利尼人,信的很多。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 保羅和巴拿巴一同進入以哥念的猶太會堂講道,許多猶太人和希臘人信了耶穌。

參見章節 複製

新譯本

1 保羅和巴拿巴在以哥念照樣進猶太的會堂講道,結果一大群猶太人和希臘人都信了。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 有一次在以哥念,保羅和巴拿巴同樣進了猶太人的會堂講道,結果有一大群猶太人和希臘人信了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 二人在以哥念同進猶太人的會堂,在那裏講的,叫猶太人和希臘人信的很多。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 二人在以哥念同進猶太人的會堂,在那裏講的,叫猶太人和希臘人信的很多。

參見章節 複製




使徒行傳 14:1
33 交叉參考  

這婦人是希利尼人,屬叙利非尼基族。她求耶穌趕出那鬼,離開她的女兒。


那時候,上來過節禮拜的人中,有幾個希利尼人:


猶太人就彼此對問說,這人要往那裏去,叫我們找不著呢?難道祂要往散住在希利尼中間的猶太人那裏去,教訓希利尼人麼?


主的手和他們同在:信而歸主的人就很多了。


散會以後,猶太人和敬虔進教的人,多有跟從保羅,巴拏巴的;二人對他們講道,勉勵他們務要恒久在上帝的恩典中。


保羅和巴拏巴放膽說,上帝的道先講給你們,原是應當的,只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就轉向外邦人去。


到了撒拉米,就在猶太人各會堂裏,傳講上帝的道:也有約翰作他們的助手。


他們當着眾人,抖下腳上的塵土,往以哥念去了。


但有些猶太人,從安提阿和以哥念來:挑唆了眾人,用石頭打保羅,以為他是死了,便拖到城外。


但那不順從的猶太人,聳動外邦人,叫他們心裏惱恨弟兄。


對那城宣傳福音,使好些人作門徒,就回路司得,以哥念,安提阿去,


保羅來到特庇,又到路司得:在那裏有一個門徒,名叫提摩太,他是信主的猶太婦人的兒子:他父親郤是希利尼人。


路司得和以哥念的弟兄,都稱讚他。


所以他們中間多有相信的;又有希利尼尊貴的婦女,男子也不少。


於是在會堂裏,與猶太人和虔敬的人,並每日在市上所遇見的人辯論。


他們中間有些人聽了勸,就附從了保羅和西拉;並有許多虔敬的希利尼人,尊貴的婦女也不少。


每逢安息日,保羅在會堂裏辯論,勸勉猶太人和希利尼人。


管會堂的基利司布,和他的全家都信了主;還有許多哥林多人聽了,就相信受洗:


這樣有兩年之久;叫凡住在亞西亞的,無論是猶太人,是希利尼人,都聽見主的道。


凡住在以弗所的,無論是猶太人是希利尼人,都知道這事:也都懼怕,主耶穌的名從此就大了。


他進了會堂,放膽講道,一連三個月,辯論上帝國的事,勸勉眾人。


讚美上帝,受百姓的愛戴。主將得救的人,天天加給他們。


又對猶太人,又對希利尼人,證明向上帝悔改,向我主耶穌基督相信。


喊叫說,以色列人來幫助:這就是在徧處教訓眾人,蹧踐百姓,和律法,並這地方的;他又帶了希利尼人進殿,污穢了這聖地。


就在各會堂裏宣傳耶穌,說祂是上帝的兒子。


我不以福音為恥:福音本是上帝的大能,要救一切相信的;先是猶太人,後是希利尼人。


猶太人和希利尼人,並沒有分別:因為眾人同是一位主,祂也厚待一切呼籲祂的人:


但與我同去的提多,雖是希利尼人,也沒有勉強他受割禮:


並不分猶太人,希利尼人,自主的,為奴的,或男或女;因為你們在基督耶穌裏,都成為一人了。


在此並不分希利尼人,猶太人,受割禮的,未受割禮的,化外人,西古提人,為奴的,自主的:惟有基督包括一切,又住在各人之內。


以及我在安提阿,以哥念,路司得,所遭遇的逼迫,苦難;我所忍受的是何等的逼迫:但從這一切苦難中,主都把我救出來了。


跟著我們:

廣告


廣告