Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 13:27 - 王元德《新式標點新約全書》

27 耶路撒冷的居民,和他們的官長,因為不認識祂,也不明白每安息日所讀的先知,就把祂定了死罪,正應了先知的豫言。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 可是耶路撒冷的居民和他們的官長不知道耶穌是基督,雖然每個安息日都誦讀先知的信息,卻把基督判死罪。這正應驗了先知們的話。

參見章節 複製

新譯本

27 住在耶路撒冷的人和他們的官長,因為不認識基督,也不明白每逢安息日所讀的先知的話,就把他定了罪,正好應驗了先知的話。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 實際上,住在耶路撒冷的人和他們的首領們都不認識這一位,也不明白每逢安息日所誦讀的先知們的話,就把他定罪,從而應驗了這些話。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 耶路撒冷居住的人和他們的官長,因為不認識基督,也不明白每安息日所讀眾先知的書,就把基督定了死罪,正應了先知的預言;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 耶路撒冷居住的人和他們的官長,因為不認識基督,也不明白每安息日所讀眾先知的書,就把基督定了死罪,正應了先知的預言;

參見章節 複製




使徒行傳 13:27
25 交叉參考  

耶穌回答說,你們錯了:因為不明白聖經,也不曉得上帝的大能。


耶穌說,彼得,我告訴你,今日雞叫以前,你要三次不認得我。


彼拉多傳齊了祭司長和官長並百姓,


祭司長和我們的官長竟把祂解去,定了死罪,釘在十字架上。


但他們因我的名,要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。


他們要行這些事,是因為未曾認識父,也未曾認識我。


你們查考聖經,因為你們以為內中有永生;給我作見證的就是這經;


所以耶穌說,你們舉起人子以後,那時必知道我就是祂,並且知道我沒有一件事,是憑着自己作的,我說這些話,乃是照着父所教訓我的。


因為從古以來,在各城裏有人傳講摩西,每逢安息日,在會堂裏誦讀。


他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來;保羅從早到晚,對他們講論這事,證明上帝的國,引摩西的律法和先知,本着耶穌的事,勸勉他們。


弟兄們,我曉得你們作這事,是出於不知,你們的官長也是這樣。


弟兄們,我不願意你們不知道這奧秘,恐怕你們自以為聰明,就是以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿;


這智慧世上有權有位的人,沒有一個知道的:因為他們若知道,就不把榮耀的主,釘在十字架上了。


但他們的心地剛硬:直到今日,誦讀舊約的時候,這帕子還沒有揭去;這帕子在基督裏已經廢去了。


如此不信的人,被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀的福音的光照着他們,基督本是上帝的像。


我從前是褻瀆的,逼迫的,殘害的:然而我還蒙了憐憫,因我是在無知不信的時候作的;


跟著我們:

廣告


廣告