哥林多前書 14:3 - 楊格非官話《新約全書》3 為先知傳道的、是對人說、能建立德行、也能勸勉、也能安慰、 參見章節更多版本當代譯本3 但先知講道是對人講的,為了要造就、鼓勵、安慰人。 參見章節新譯本3 但那講道的是對人講說,使他們得著造就、安慰和勸勉。 參見章節中文標準譯本3 可是那做先知傳道的是對人說,為要造就、鼓勵和安慰人。 參見章節新標點和合本 上帝版3 但作先知講道的,是對人說,要造就、安慰、勸勉人。 參見章節新標點和合本 神版3 但作先知講道的,是對人說,要造就、安慰、勸勉人。 參見章節和合本修訂版3 但作先知講道的,是對人說,要造就、安慰、勸勉人。 參見章節 |