Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 8:33 - 李山甫等《新經全書》附注釋

33 牠們從人身上出去,附入豬群;那一群豬從山坡上闖下來,投到海裏淹死了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 於是那群鬼便離開那人,進入豬群。那群豬就一路奔下陡坡,衝進湖裡淹死了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

33 於是鬼從那人身上出去,進入豬內,整群的豬就衝下山崖,掉進湖裏死了。

參見章節 複製

新譯本

33 鬼就從那人身上出來,進入豬群,豬群闖下山崖,掉在海裡淹死了。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 鬼魔就從那個人身上出來,進入豬裡面。於是那群豬從山崖衝到湖裡淹死了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 鬼就從那人出來,進入豬裏去。於是那羣豬闖下山崖,投在湖裏淹死了。

參見章節 複製




路加福音 8:33
8 交叉參考  

耶穌對它們說:「去吧」!它們就出來,往豬群裏去。那全群豬隨就從山坡上闖下來投到海裏去,都淹死在水中了。


群眾擁擠着祂,要聽天主的訓言。祂自己站在日內撒肋湖邊上,


當時在山坡上有一大群豬正在牧放;魔鬼求祂准許他們附入豬群,耶穌允許了牠們。


牧放的人看見所發生的這些事,就跑到城裏鄉裏去宣傳這消息。


你們的親父是魔鬼,你們願意照牠的希望去作。牠從起初就是殺人犯,牠向來不說實話,牠根本不誠實。當牠說謊的時候,就顯出牠的原形來;因為牠是說謊者,又是一切說謊者的父親。


你們要謹慎自制,時常醒着,你們的仇敵魔鬼,如同怒吼的獅子遍地遊行,尋找可吞吃的人。


深淵的使者作牠們的王,希伯來話他叫亞巴東,希臘話叫亞波利雍,拉丁話叫毀滅者。


跟著我們:

廣告


廣告