Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 10:10 - 李山甫等《新經全書》附注釋

10 可是你們進入了一座城,若沒有人接待你們,你們到大街上去,公開地說:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 但如果哪一個城鎮的人不歡迎你們,你們就到街上宣告,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 不論進人哪一座城,人們若不接待你們,你們就出城到大路上,說:

參見章節 複製

新譯本

10 無論進哪一城,人若不接待你們,你們就出來到街上,說:

參見章節 複製

中文標準譯本

10 無論進哪一個城,如果人們不接受你們,你們就到大街上去,說

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 無論進哪一城,人若不接待你們,你們就到街上去,

參見章節 複製




路加福音 10:10
7 交叉參考  

如果有人不肯收留你們,不肯聽你們的話,你們從這一家,或是從這一城出去吧!並把你們腳上的塵土都跺下去。


『就是在我們腳上所沾的你們城裏的塵土,我們也跺下去留給你們。可是你們還應該知道,天主的國已經臨近你們了』。


要治愈城裏的病人,對人說:『天主的國臨近你們了』。


如果沒有人迎接你們,由這城出去吧,就是腳上的塵土,也要跺下去,做他們罪惡公開的證據」。


保祿和巴爾納伯就向着他們,跺出腳上的塵土,上以高尼去了。


他們極力反對和凌辱他,保祿就抖着衣服向他們說:「你們有禍是怨自己,我不負責任,以後我要找外邦人」。


跟著我們:

廣告


廣告