Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 6:2 - 李山甫等《新經全書》附注釋

2 斷然不是!我們這些死於罪惡的人,怎樣還要度罪惡的生活呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 當然不可!我們既然向罪死了,豈可繼續活在罪中?

參見章節 複製

新譯本

2 絕對不可!我們向罪死了的人,怎麼可以仍然活在罪中呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

2 絕對不可!我們這些向罪已經死了的人,怎麼還能活在罪中呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 斷乎不可!我們在罪上死了的人豈可仍在罪中活着呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 斷乎不可!我們在罪上死了的人豈可仍在罪中活着呢?

參見章節 複製




羅馬書 6:2
18 交叉參考  

他不得不去消滅這些農夫,將葡萄園另租給別人」。他們聽見這個比喻就說:「有這樣辦的嗎」?


不僅如此,我們藉着我等主耶穌   基督可以以天主自己為榮,因為我們藉着祂與天主重歸於好了。


我們便要怎樣?我們既然已經不在法律管轄之下,而在恩寵的管轄之下了,就可以隨意犯罪嗎?—斷然不可!


同樣我的弟兄們,你們藉着基督的身體死於法律了,使你們屬於另一位,就是自死者中復活的那位,使你們為天主結出果子來。


但是現在,我們既死於法律,不再受它的束縛,我們便脫離了法律;我們就應該以新的精神,不依文字的陳跡,而事奉天主。


豈不知我因法律而死於法律,為了僅僅生活於天主,我與基督同被釘於十字架上了。


至於我呢!除了藉着我等主耶穌   基督的十字架以外,恨不得我永不自誇;因為在耶穌的十字架上,世界是為我被釘的,我是為世界被釘的。


如果你們由於領洗,實在和基督一齊死了,脫離了世俗的原素,為什麼還接受世俗的教義,好像你們還在世俗內活着?


你們的確死了,卻和基督一起在天主內具有看不見的生命。


你們應該如同服從父母的子女一樣,躲避一些你們從前在無知的時候所放縱的情慾。


祂在木架上親身擔負了我們的罪,使我們死於罪惡,復活於正義;「祂的傷使你們痊愈」。


凡是由天主所造生的人心裏有天主的種子不犯罪;因為他是由天主所造生的,所以不能犯罪。


跟著我們:

廣告


廣告