Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 1:5 - 李山甫等《新經全書》附注釋

5 我自己藉着祂領到了宗徒的職務,以引導萬民去信祂的名;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 我們從祂領受了恩典並成為使徒,要帶領萬族的人信從祂,使祂的名得榮耀。

參見章節 複製

新譯本

5 我們從他領受了恩典和使徒的職分,在萬族中使人因他的名相信而順服,

參見章節 複製

中文標準譯本

5 我們從他領受了恩典和使徒的職份,為了他名的緣故,要在萬民中帶來信仰上的順從;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 我們從他受了恩惠並使徒的職分,在萬國之中叫人為他的名信服真道;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 我們從他受了恩惠並使徒的職分,在萬國之中叫人為他的名信服真道;

參見章節 複製




羅馬書 1:5
24 交叉參考  

是的,我們從祂的豐富領受了一切,新約的寵愛代替了舊約的恩寵。


他撇棄了,向他應去的地方去」。


「弟兄們請聽,西滿給我們敘述了,天主怎樣開始往見外邦人,要從中給自己選出一個民族來。


天主的道愈傳愈發達,門徒的數目在耶路撒冷猛烈增加,也有很多的司祭加入了新宗教。


主回答說:「你去吧,他是我特選的助手,在萬民萬王和以色列人面前,要顯揚我的名。


我因着天主賜給我的恩寵,給你們每個人說:不要把自己估價太高卻要按照天主所分予各人信德的多寡,懷着謙遜的情緒。


卻在今日明顯出來,傳於萬民知道,使他們順從信德。


難道天主僅僅是猶太人的天主嗎?不也是外邦人的天主嗎?—絕對是的,祂也是外邦人的天主。


然而我現在能以如此,是仗賴天主的恩寵;並且祂給我所施的恩寵,沒有枉費,因為我較比眾人工作的多,也不是我,而是天主的恩寵與我一起工作。


我即便為別人不是宗徒,但是為你們我總是宗徒,因為在主內你們帶有我作宗徒的鈐記。


蒙召作祂榮耀的讚頌者,我們這些早已希望基督的人。


使祂的恩寵獲得榮耀;恩寵是藉着祂可愛的子賞給我們的。


現在祂達到了目的地,使一切服從祂的人,由於祂獲得永恆的救恩。


跟著我們:

廣告


廣告