Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 9:11 - 李山甫等《新經全書》附注釋

11 那人回答說:「人都稱祂為耶穌的那個人,和了泥抹在我的眼上,並對我說:『你到西洛尼水池去洗一洗』,我去一洗,眼就恢復了視能」。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 他回答說:「有一位叫耶穌的人和泥抹我的眼睛,叫我到西羅亞池子去洗。我照著去做,眼睛就能看見了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 他回答:「名叫耶穌的那個人,和了泥抹了我的雙眼,又吩咐我說:『到西羅亞去洗洗吧!』我去了,洗了,就看見了。」

參見章節 複製

新譯本

11 他回答:“那名叫耶穌的人和了一點泥,抹在我的眼上,對我說:‘你去西羅亞池洗一洗吧。’我去一洗,就看見了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 他回答:「那個叫耶穌的人,和了些泥抹在我的眼睛上,吩咐我到西羅亞池子去洗。我去一洗,就得以看見。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 他回答說:「有一個人,名叫耶穌,他和泥抹我的眼睛,對我說:『你往西羅亞池子去洗。』我去一洗,就看見了。」

參見章節 複製




約翰福音 9:11
6 交叉參考  

至於西洛尼的守望塔,砸死的那十八個人,你們是否以為他們較比耶路撒冷的其他居民,罪惡更重嗎?


於是他們問他說:「你的眼睛怎麼好了呢」?


他們又問他說:「現在這人在哪裏呢」?他答說:「我不知道」。


他回答說:「我已經說了,你們不樂意聽;何必再說呢?是不是你們也願意作祂的門徒」?


跟著我們:

廣告


廣告