Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 19:20 - 李山甫等《新經全書》附注釋

20 因為耶穌被釘的地方離城很近;罪招又是用希伯來、希臘和拉丁文寫的,所以有很多的人可以看見。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 因為耶穌被釘十字架的地方離城不遠,告示上面的字是用希伯來、羅馬、希臘三種文字寫的,所以很多猶太人讀了上面的字。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

20 許多猶太人都見過這牌子;因為耶穌被釘十字架的地方離城很近,而這牌子又是用希伯來、拉丁,和希臘文寫的。

參見章節 複製

新譯本

20 有許多猶太人念了這牌子上所寫的,因為耶穌釘十字架的地方離城不遠,而且那牌子是用希伯來文、拉丁文和希臘文寫的。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 許多猶太人都讀了這牌子,因為耶穌被釘十字架的地方離城不遠,而且牌子是用希伯來文、拉丁文、希臘文寫的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 有許多猶太人念這名號;因為耶穌被釘十字架的地方與城相近,並且是用希伯來、羅馬、希臘三樣文字寫的。

參見章節 複製




約翰福音 19:20
11 交叉參考  

在祂頭上寫着祂的罪狀說:「這人是猶太人的王」!


比拉多聽見這些話就命人領耶穌到外邊來,他自己坐在審判臺上,審判臺在石[石曼]院中,希伯來話叫戞巴大。


因為那天是猶太人的預備日,又因為離那墳穴很近,他們就把耶穌埋葬在那裏了。


靠耶路撒冷   羊門附近有一個水池,希伯來話叫做伯撒達,有五個廊子。


在進兵營的時候,保祿對千夫長說:「許我對你說句話不許」?千夫長答說:「你懂的希臘話嗎?


千夫長允許了,保祿就站在臺階,向民眾舉手。那時便寂然無聲,保祿用希伯來話向他們說話。


眾人一聽見他說希伯來話,更加安靜了。


我們都跌倒在地,我聽見有聲音用希伯來話對我說:『掃祿,掃祿!你為什麼虐待我?向牛錐相碰,為你是難堪的』。—


因此,耶穌也是如此,祂的血要使民眾聖化,所以祂在城外受苦受難。


在希伯來文名叫阿路馬吉頓的地方,眾王都聚在一處。


深淵的使者作牠們的王,希伯來話他叫亞巴東,希臘話叫亞波利雍,拉丁話叫毀滅者。


跟著我們:

廣告


廣告