Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 14:3 - 李山甫等《新經全書》附注釋

3 在我給你們預備好了地方以後,我一定回來接你們與我同住;為的是我在哪裏,你們也在哪裏,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我預備好了以後,必定回來接你們到我那裡。我在哪裡,讓你們也在哪裡。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 當我去為你們預備好地方,我會再來接你們到我那裏去,好使我在哪裏,你們也在那裏。

參見章節 複製

新譯本

3 我若去為你們預備地方,就必再來接你們到我那裡去,好使我在哪裡,你們也在哪裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 我如果去為你們預備了地方,就會再來,接你們到我那裡,好使我在哪裡,你們也能在哪裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我若去為你們預備了地方,就必再來接你們到我那裏去,我在哪裏,叫你們也在那裏。

參見章節 複製




約翰福音 14:3
20 交叉參考  

誰願意給我服務,他應該跟隨我;我在哪裏,給我服務的人,也應該在哪裏;人若願意給我服務,我必要使他受尊重。


你們聽見我方才對你們說:我走,不久還要回到你們這裏來。你們若是愛我,一定要因着我往父那裏去而歡喜;其實,父比我大。


你們好知道那條道路」。


父啊!凡是您所託付給我的人,我願意我在哪裏,他們也和我一起在哪裏;使他們得見,您以愛我的緣故從開闢天地以前所賞給了我的榮耀。


又聽見向他們說:「加利肋亞人,你們為什麼向天呆視呢?從你們當中被提升天的耶穌,將來要親自回來,並且祂回來的景況,與你們見祂升天的景況相同」。


但是如果我們是天主的子女,也就是繼承者;是天主的繼承者,是基督的同繼承者;只要我們和祂一起受苦,也能和祂一起享受榮福。


我左右為難:我願意和基督一起死亡,這是最好的;


使吾主耶穌的名,在你們身上和你們在祂身上,依照我們的天主和我們的主耶穌   基督的恩寵都獲得榮耀。


如果我們和祂一起受痛苦,我們也要和祂一起為王。


基督也不用多次受苦受難,為了滌除眾人的罪。祂將來的第二次出現,與罪惡完全無關,僅以切望因祂得救的人為目的。


我要賞賜勝利者,可以和我一起坐在我的寶座上,如同我勝利以後,和我父在一起坐在他的寶座上一樣。


跟著我們:

廣告


廣告