提摩太後書 4:2 - 李山甫等《新經全書》附注釋2 宣講天主的教,無論合時不合時,用百般的忍耐各樣的教訓責備、威嚇、勸勉眾人吧。 參見章節更多版本當代譯本2 務要傳道,無論時機好壞,都要準備好,以百般的忍耐和教導督責人、警戒人、勉勵人。 參見章節新譯本2 務要傳道;無論時機是否適合,都要常作準備;要以多方的忍耐和教訓責備人、警戒人、勸勉人。 參見章節中文標準譯本2 你要傳福音,無論得時不得時,總要堅持;要以極大的耐心和各樣的教導責備人、告誡人、鼓勵人, 參見章節新標點和合本 上帝版2 務要傳道,無論得時不得時,總要專心,並用百般的忍耐、各樣的教訓責備人,警戒人,勸勉人。 參見章節新標點和合本 神版2 務要傳道,無論得時不得時,總要專心,並用百般的忍耐、各樣的教訓責備人,警戒人,勸勉人。 參見章節 |