Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




啟示錄 7:14 - 李山甫等《新經全書》附注釋

14 我回答說:「我主,您知道」。—他便自己回答:「他們是從大災難中來的,在羔羊的血裏洗白了他們的衣服。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我回答說:「先生,你知道答案。」 他便說:「這些都是經過大災難的人,他們用羔羊的血將衣裳洗得潔白。

參見章節 複製

新譯本

14 我對他說:“我主啊,你是知道的。”他告訴我:“這些人是從大患難中出來的。他們用羊羔的血,把自己的衣袍洗潔白了。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 我對他說:「我主啊,你是知道的。」 他就對我說: 「這些人都是從大患難中出來的。 他們用羔羊的血 洗淨了自己的袍子,使它們潔白了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 我對他說:「我主,你知道。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 我對他說:「我主,你知道。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。

參見章節 複製




啟示錄 7:14
30 交叉參考  

「那時,必有大災難,這樣的災難,就是自從世界開始以來,直到現在,還未曾有過,並且將來也不會再來;


「因為那時候必有大災難;自從天主創造世界以來,直到現在,從來未曾有過這樣的災難,將來也永不能有。


我將這些事告訴你們,使你們在我內獲得平安。在世界上你們要遭受苦難;但是不要害怕,我戰勝了世界」。


堅固門徒的心,激勵他們恆心信仰說,要進天國應該忍受許多困難。


不僅如此,我們還以患難為榮,因為我們知道,患難生堅忍,


你們中間有人從前也是這樣,可是以我主耶穌   基督的名,又本着我們天主的聖神,你們受過洗,得了聖化,成了義人。


這樣我可以在天主的眾教會面前以你們為榮,因為你們在所遭受的種種困難虐待中,表示忍耐和信心。


因此,耶穌也是如此,祂的血要使民眾聖化,所以祂在城外受苦受難。


將自己作無玷的犧牲,藉着永生的聖神奉獻於天主的基督聖血,豈不更能使我們的良心潔淨,脫離一切使人喪亡的行為,更完美地事奉永生的天主嗎?


而是可稱為無玷無污的羔羊基督的寶血。


我們若在光明中生活,如同祂自己一樣,便互相團結,祂聖子耶穌的寶血又洗淨我們的一切罪。


和忠實證人、從死者中首先復活,世上君王元首耶穌   基督的和平與恩寵歸於你們。耶穌寵愛了我們,用祂的寶血洗淨了我們的罪。


我們的弟兄,雖至於死,不愛惜自己的性命,藉着羔羊的血和自己的見證戰勝了牠。


我看見一大片海,好像是由玻璃和火組成的;戰勝了獸、獸像和獸名數目的天使,站在玻璃海上,手拿天主的琴。


我看見那女人喝醉了聖者的血和為耶穌受窘難者的血。我見她就覺希奇。


『我知道你的患難,知道你即便富足依然覺得貧困,知道那些自稱為猶太人說譭謗你的話;他們並不是猶太人,卻是撒殫一會的人。


洗淨自己衣服的人是有福的,他們可以吃生命樹的果子,從大門進到城內。


唱新歌說:「您配領受書卷,揭去上面的印,因為您被殺了,


此後我看見一大群人,沒有人能數清,是各民各族各國各言的人;他們站在寶座和羔羊面前,身穿白衣,手持棕樹枝,


跟著我們:

廣告


廣告