Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 1:16 - 李山甫等《新經全書》附注釋

16 樂意將祂的聖子啟示給我,使我在外邦人中傳揚祂。那時我沒有和任何人商議,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 上帝既然樂意把祂的兒子啟示給我,叫我向外族人傳揚祂,我就沒有跟任何人商量,

參見章節 複製

新譯本

16 既然樂意把自己的兒子啟示給我,使我可以在外族人中傳揚他,我就沒有和任何人商量,

參見章節 複製

中文標準譯本

16 將他的兒子啟示在我裡面,好使我在外邦人中傳揚他。我沒有立刻與人商量,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 既然樂意將他兒子啟示在我心裏,叫我把他傳在外邦人中,我就沒有與屬血氣的人商量,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 既然樂意將他兒子啟示在我心裏,叫我把他傳在外邦人中,我就沒有與屬血氣的人商量,

參見章節 複製




加拉太書 1:16
30 交叉參考  

於是耶穌對他說:「西滿   若納的兒子,你是有福的,因為不是血肉啟示給你的,卻是我在天上的父啟示給你的。


你們應該醒着,應該祈禱,免得陷於誘惑;志氣固然是豪爽的,肉體卻是軟弱的」。


那時主對我說:『你去吧,我要差你到遠方的民族中去宣講我的福音』」。


宗徒們出了法庭。因為天主肯使他們因着耶穌的名遭受凌辱,便滿心喜樂。


主回答說:「你去吧,他是我特選的助手,在萬民萬王和以色列人面前,要顯揚我的名。


掃祿和達瑪斯城的門徒們一起住了幾日,立刻在會堂裏宣講耶穌,聲明祂是天主子。


我自己藉着祂領到了宗徒的職務,以引導萬民去信祂的名;


現在我向你們外邦人說話。我外邦人的宗徒,願意善盡我的任務,


弟兄們,我告訴你們,肉和血都不能繼承天主的國;可朽壞的也不能繼承永生。


命令「光從黑暗中躍出」的天主,也使光在我們心中照耀。使我們把在基督面容所發揚的對天主光榮的認識,反映給人。


所以我們從今以後不再憑着肉眼認識人了;就是基督自己,假若我們憑肉眼認識了祂,現在卻不再這樣認識祂了。


此後過了十四年,我再上耶路撒冷去,有巴爾納伯,也有第鐸與我一起去的。


因此,我保祿為了你們外邦人作基督   耶穌的囚犯……


我們信友並不是對人作戰,而是對眾首領、眾權勢、黑暗世界的管理者、空中的諸惡神。


禁止我們對外邦人講得救的道,並這樣在各處犯極大的罪。但是天主的震怒確定地懲罰了他們。


我也應該作證人,因此才作宣講者和宗徒。我說實話,絲毫不撒謊,因為我是外邦人在教義和真理上的導師。


我便成了這福音的宣傳者、宗徒和教師。


子女既然都有這血肉的人性,所以祂自己也應該取得同樣的血肉,才可以藉着死亡消滅死亡的王,就是魔鬼,


跟著我們:

廣告


廣告