Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 5:21 - 李山甫等《新經全書》附注釋

21 他們遵照天使的話,天一亮就到聖殿訓誨人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 使徒遵從命令,在黎明的時候進入聖殿開始教導眾人。 大祭司和他的同黨召集了公會的全體以色列長老,然後派人去監獄把使徒押來。

參見章節 複製

新譯本

21 使徒聽完了,就在黎明的時候,進到殿裡去教導。大祭司和他的同黨來到了,就召集了公議會和以色列人的眾長老,派人到監牢去帶使徒出來。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 他們聽從這話,在清晨的時候就進入聖殿教導人。 這時,大祭司和與他在一起的人來了,他們召集了議會,就是以色列子民長老的全體議會,然後派人到監獄裡,要把使徒們帶來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 使徒聽了這話,天將亮的時候就進殿裏去教訓人。大祭司和他的同人來了,叫齊公會的人和以色列族的眾長老,就差人到監裏去,要把使徒提出來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 使徒聽了這話,天將亮的時候就進殿裏去教訓人。大祭司和他的同人來了,叫齊公會的人和以色列族的眾長老,就差人到監裏去,要把使徒提出來。

參見章節 複製




使徒行傳 5:21
16 交叉參考  

我卻告訴你們:凡是對他的弟兄發忿怒的人,必被判罪;誰若罵他的弟兄為糊塗,必受到最高法庭的判決;若罵他為匪類,必受地獄的火刑。


黎明的時候,民間的長老、司祭長、經師,招集全體開大會審判耶穌,將祂解來問祂說:


比拉多向祂說:「我是猶太人嗎?當然有別人告你?您本國的人和司祭長解送你到我這裏來,您作了什麼事呢」?


可是第二天黎明,祂又返回聖殿,民眾都集聚到祂那裏去;祂就坐下訓誨他們。


其實,在眾人面前,對於你所見所聞的,你要給他作證。


大司祭和長老們,都可以給我作證。我從他們手裏領了給達瑪斯   猶太弟兄發下的公函,就到了那裏計劃將那城的一切新教徒捆綁起來拉到耶路撒冷,使他們受懲罰。


那時大司祭和他的同黨,就是撒杜塞黨,滿心嫉妬,


守衛聖殿的官立刻領着差役來到聖殿,很客氣地將宗徒送回法庭去,怕被民眾用石頭砸死。


公議會的眾會員聽到伯多祿的辯詞,發起大怒來,有殺死他們的心意。


他們又將宗徒傳了來,命差役鞭打他們,吩咐他們絕對不要再因耶穌的名講道,就釋放了他們。


跟著我們:

廣告


廣告