Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 3:16 - 李山甫等《新經全書》附注釋

16 因為我們信祂,又求助於祂的名,祂的名就使你們所看見所認識的這人健壯起來;祂所賞的信心,使這人在你們眾人面前獲得痊愈。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 你們認識的這個乞丐因為相信耶穌的名,得到了醫治。你們都看見了,他能痊癒是因為他信耶穌。

參見章節 複製

新譯本

16 是他的名—因信他的名—使你們所看見所認識的這個人強壯了。這從耶穌而來的信心,當著你們眾人面前,把他完全醫好了。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 現在,基於對他名的信心,他的名就使你們所看見所認識的這個人健壯了;這由耶穌而來的信心,使他在你們眾人面前完全康復了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 我們因信他的名,他的名便叫你們所看見所認識的這人健壯了;正是他所賜的信心,叫這人在你們眾人面前全然好了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 我們因信他的名,他的名便叫你們所看見所認識的這人健壯了;正是他所賜的信心,叫這人在你們眾人面前全然好了。

參見章節 複製




使徒行傳 3:16
21 交叉參考  

耶穌對他說:「你來吧」!伯多祿就從船上下去,在水面上走,向着耶穌那裏去了。


耶穌轉身見她,對她說:「女兒信服我吧!妳的信心救治了你」。她便立即痊愈了。


「我實實在在地告訴你們:凡是信我的人,也要作我所作的事業;並且還要作比這些更偉大的,因為我要回到父那裏去。


所以,如果有人在安息日受割損禮,並不違犯梅瑟的法律,那麼何必批評我在安息日使一個病人痊愈呢?


他聽保祿講話。保祿注視他,看出來他的信心充足,可以獲得痊愈,


她這樣一連喊了幾天。保祿覺得麻煩,就轉身對那神說:「我因着耶穌   基督的名,命你從這個女人身上退出去」。那神果然立刻退出去了。


伯多祿對他說:「金子銀子我都沒有,我所有的卻要給你:因納匝肋的耶穌   基督的名,起來,走路吧」!


他一躍而起,就走起路來,和他們一起進了聖殿,一路走着跳着,讚揚天主。


諸位和以色列全民族,都要知道,他是以你們所釘死在十字架上,藉着天主從死者中復活的納匝肋人耶穌   基督的名痊愈了。這人因着祂健壯地站在你們跟前。


請您伸手醫治疾病,因您聖子耶穌的名顯奇跡異事」。


他們把宗徒們傳到跟前,就審問他們說:「你們以什麼權柄,因誰的名作了這事呢」?


所謂天主的正義,由於信耶穌   基督而賜給一切有信心的人;在他們中沒有分別了,


我即便會說感動人心的話,又通達一切奧秘,具有各種知識,並且具有完備的信心足以移山倒海,若是沒有仁愛,我什麼都不是。


跟著我們:

廣告


廣告