使徒行傳 28:16 - 李山甫等《新經全書》附注釋
16 幾時我們到了羅馬,上方恩准保祿和監視他的兵,住在一處私人的宅內。
參見章節 複製
更多版本
16 我們進了羅馬城後,保羅獲准在衛兵的看守下自己一個人住。
參見章節 複製
16 我們到了羅馬,保羅獲准獨自與看守他的士兵居住。
參見章節 複製
16 我們進了羅馬以後,保羅獲准在一個士兵的看守之下,獨自居住。
參見章節 複製
16 進了羅馬城,保羅蒙准和一個看守他的兵另住在一處。
參見章節 複製
16 進了羅馬城,保羅蒙准和一個看守他的兵另住在一處。
參見章節 複製