Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 22:16 - 李山甫等《新經全書》附注釋

16 現在你為什麼還遲延呢?起來,呼求祂的名,領受洗禮並滌除你的罪惡吧』」。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 現在你還等什麼呢?起來求告祂的名,接受洗禮,洗淨你的罪。』

參見章節 複製

新譯本

16 現在你為甚麼還耽擱呢?起來受洗,求告他的名,洗淨你的罪吧。’

參見章節 複製

中文標準譯本

16 現在你還等什麼呢?起來,當受洗!求告他的名,當洗去你的罪孽!』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 現在你為甚麼躭延呢?起來,求告他的名受洗,洗去你的罪。』」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 現在你為甚麼躭延呢?起來,求告他的名受洗,洗去你的罪。』」

參見章節 複製




使徒行傳 22:16
19 交叉參考  

伯多祿又向祂說:「不!我永遠不許您洗我的腳」。耶穌說:「我若是不洗你的腳,你就和我沒有緣分了」。


不過凡呼求主名的人,都要得救』」。


伯多祿回答說:「應該悔改,每人應該以耶穌   基督的名受贖罪的洗禮,以後都要領受聖神的特恩。


他們用石頭砸斯德望,他卻祈禱說:「主,耶穌,收我的靈魂吧」!


大司祭們也給了他全權在這裏抓捕凡呼求您名的人」。


立刻從掃祿的眼睛上,好像有鱗片落下來;他恢復了視能,起來領了洗。


致書於在格林多城的天主教會,和諸位藉着耶穌   基督而聖化蒙召修德的人,並一切無論在何處呼求我等主耶穌   基督聖名的人;祂是他們的主也是我們的主。


是的,我們眾人,猶太人或希臘人,奴僕或主人,都以唯一的聖神領過洗,以便組成唯一的身體;還是同一的聖神,以同一的目的飲了我們。


你們中間有人從前也是這樣,可是以我主耶穌   基督的名,又本着我們天主的聖神,你們受過洗,得了聖化,成了義人。


你們凡是因基督而受洗的,便是穿上了基督。


為了用洗禮和洗禮的經,使她潔淨和聖化。


完全是由於祂的憐憫,藉着重生和更新的洗禮。重生和更新歸功於聖神;


就應該以真誠的心,用完美的確信,勇往直前,心裏後悔各種已往的罪惡,用清水洗淨身體。


現在我們也藉着新型的方舟,就是聖洗,得到救恩;聖洗不是洗淨我們身體的污穢,卻使我們藉着耶穌   基督的復活向天主求良心的清潔。


跟著我們:

廣告


廣告