19 所以,據我的意見,不可難為歸向天主的外邦人。
19 「所以,我認為不應該為難那些信上帝的外族人。
19 “所以我認為不可難為這些歸服 神的外族人,
19 因此,我判定不可為難那些歸向神的外邦人,
19 「所以據我的意見,不可難為那歸服上帝的外邦人;
19 「所以據我的意見,不可難為那歸服神的外邦人;
所以,現在你們為什麼還來試探天主,勉強弟兄們負起我們的先祖和我們自己所不能擔負的重擔呢?
我們聽見說,有幾個從猶太來的弟兄,並沒有受我們的委托,到了你們那裏,胡言亂語擾害你們。
也就是:聖神和我們決議了,不要增加你們的負擔,只命你們遵守下列主要的幾點:
他們聽見說,依照你的教訓,散佈在外邦人中的一切猶太人,應該和梅瑟脫離關係;你勸他們不要給自己的嬰兒行割損禮,不要奉行自己的習俗。
至於信了主的外邦人,我們已經給他們寫了信,命他們遵行我們的決議,就是:禁絕祭偶像的肉,血,勒死的牲畜和姦淫」。
於是,我首先在達瑪斯,隨後在耶路撒冷,在猶太全省和外邦人中,勸人悔改,歸向天主,並依照悔改的心度生活。
即便有些假弟兄j僭入了我們的團體,要窺探我們在基督 耶穌內的自由,要壓迫我們再作奴隸,
人人談論我們在你們那裏有了什麼成功,你們怎樣從偶像歸向了天主,來事奉生活真實的天主,