Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 7:25 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

25 雨淋,水淹,風颳,撞著那房子;房子絕不會倒塌:因為根基立在磐石上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 遇到風吹雨打、洪水沖擊,房子仍屹立不倒,因為它建基在磐石上。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 雨打、水沖、風吹,沖撞那房屋,它卻不倒塌,因為基礎是建在巖石上。

參見章節 複製

新譯本

25 雨淋、水沖、風吹,搖撼那房子,房子卻不倒塌,因為建基在磐石上。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 大雨降下,急流沖來,狂風颳起,撞擊那房子,房子卻沒有倒塌,因為它在磐石上立定根基。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 雨淋,水沖,風吹,撞着那房子,房子總不倒塌,因為根基立在磐石上。

參見章節 複製




馬太福音 7:25
17 交叉參考  

我再告訴你:你是彼得。(就是磐石)我要把我的教會,立在這磐石上;陰府的門戶,是不能勝過他的。


所以凡聽見我這話,就照著行的,好比聰明的人,把他的房子蓋造在磐石上,


凡聽見我這話,不照著行的,好比愚拙的人,把他的房子蓋造在沙土上,


雨淋,水淹,風颳,撞著那房子;房子就倒塌了:並且陷落的很大!


堅固門徒的心魂,勸他們堅守信德。又說:「我們必須經歷許多艱難,才能進上帝的國。」


又叫基督因著信,就住在你們心裏,使你們在愛裏有根有基;


在他裏面深立根基,而且建造,信心堅固,照你們以前所受的教訓,感謝的心格外加增。


忍受試煉的人是有福的:因為他被驗中了,必要得著生命的冠冕,這就是主所應許給那些敬愛他的。


你們因著信心,保守在上帝的能力之中,直等得著那到末時所要實現的救恩。


叫你們的信心既然煉成了,就比那經火煉仍然能銷燬的金子,更顯寶貴,到了基督耶穌顯明的時候,就能得著稱讚,榮耀,尊貴。


他們從我們當中離去了,這因為他們本來不是出於我們的,若本來是出於我們的,就要仍舊和我們同住:但他們離去,正是顯明他們都不是出於我們的。


跟著我們:

廣告


廣告