Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 5:9 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

9 叫人和好的人有福了:因為他們必稱為上帝的兒子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 使人和睦的人有福了, 因為他們必被稱為上帝的兒女。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 締造和平的人有福了, 因為他們要被稱為上帝的兒女!

參見章節 複製

新譯本

9 使人和平的人有福了, 因為他們必稱為 神的兒子。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 使人和睦的人是蒙福的, 因為他們將被稱為『神的兒女』。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 使人和睦的人有福了! 因為他們必稱為上帝的兒子。

參見章節 複製




馬太福音 5:9
31 交叉參考  

如此,可以成為你們天上父的兒子:因為 他叫太陽照善人,也照惡人;降雨給義人,也給不義的人。


所以你們要完全,正如你們天父的完全一樣。


他們也不能再死,乃是和天使相類的,既然有復活的性質,也就有上帝的性質了。


你們卻要愛你們的仇敵,善待他們:並且借給人,不望人償還,你們的價值就大了,你們也當成為至高者的兒子:因為 他是恩待那些忘恩的和作惡的。


第二天,遇見兩個人爭鬥,就勸他們和睦,說:「你們二位是弟兄,為甚麼彼此欺負呢?」


總要盡己所能,與眾人和睦。


因為凡是上帝的靈引導的,這都是上帝的兒子。


聖靈在我們的靈裏,同證我們是上帝所生的兒女:


受造的物,都切切的仰望著,等候上帝的眾子顯出來。


你們竟是弟兄和弟兄告狀,並且告在不信主的人面前。


總而言之:願弟兄們要快樂,要完全,要勸勉,要同心,要和睦:這樣,仁愛和平的上帝,必常和你們同在。


所以我們奉基督的使命,好像上帝藉著我們勸你們一樣,我們替基督求你們與上帝和解。


聖靈所結的果子:就是仁愛,喜樂,和平,忍耐,恩慈,良善,信實,


所以我這為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事就當與所蒙的召相稱。


我勸友阿爹氏,和循都基氏要在主裏面心志相同。


倘若與人有嫌隙,總要彼此寛容饒恕,主既饒恕了你們,你們也當照樣彼此饒恕;


與眾人要勉勵和睦,並要勉勵成聖,人非如此,不得見主。


跟著我們:

廣告


廣告