Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 10:49 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

49 耶穌就站住,說:「叫他過來。」他們就叫那瞎子,對他說:「你放心罷,起來!他叫你了。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

49 耶穌停下腳步,說:「叫他過來吧。」 他們就對那瞎眼的說:「好了,起來吧,祂叫你呢。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

49 耶穌停下來,說:「叫他過來!」他們就把那盲人叫來,對他說:「放心吧!起來!他在叫你呢!」

參見章節 複製

新譯本

49 耶穌就站住,說:“把他叫過來。”他們就叫那瞎眼的人,對他說:“放心吧,起來,他叫你了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

49 耶穌就停住,說:「叫他過來吧。」 他們就叫那瞎眼的說:「鼓起勇氣吧!起來,他叫你呢。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

49 耶穌就站住,說:「叫過他來。」他們就叫那瞎子,對他說:「放心,起來!他叫你啦。」

參見章節 複製




馬可福音 10:49
9 交叉參考  

有人用小床抬著一個癱子,忽然到耶穌跟前來:耶穌見他們有這樣信心,就對癱子說:「小子阿!壯膽罷!你的罪赦了。」


瞎子就丟下衣服,站起來,到了耶穌跟前。


耶穌就站住,吩咐把他領過來:到了跟前,就問他說:


馬大說了這話,就回去叫她妹子瑪利亞,低聲說:「夫子來了!叫你啦!」


所以樣樣該當與他的弟兄相同,為要在關於上帝的事上,成為慈悲忠心的祭司長,為百姓的罪作了挽回的祭。


因為我們的祭司長,並非不能對於我們的軟弱表同情,他凡事受過試探像我們一樣,可是沒有罪。


跟著我們:

廣告


廣告