Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 24:12 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

12 他們並沒有看見我在聖殿裏,或是在會堂裏,或是在城裏,和人辯論,有聚眾生亂的事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 這些人根本沒有見過我在聖殿、會堂或城裡與人爭辯,或聚眾鬧事。

參見章節 複製

新譯本

12 無論在殿裡、會堂中或城裡,他們都沒有看見我跟人辯論,或煽動群眾作亂,

參見章節 複製

中文標準譯本

12 無論在聖殿裡,或在會堂裡,或在城裡,他們都沒有看見我和任何人爭論,或煽動民眾。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 他們並沒有看見我在殿裏,或是在會堂裏,或是在城裏,和人辯論,聳動眾人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 他們並沒有看見我在殿裏,或是在會堂裏,或是在城裏,和人辯論,聳動眾人。

參見章節 複製




使徒行傳 24:12
6 交叉參考  

耶穌到了門徒那裏,見有許多人圍繞他們,並且有文士和他們辯論。


你為甚麼問我?要問那聽我的人,我對他們說的是甚麼?他們都知道。」


獻供的時候,他們看見我在殿裏已經潔淨了,並沒有聚眾,也沒有喧嚷:


我看出這個人,簡直是瘟疫,在天下猶太人中挑動作亂的,又是拏撒勒黨派裏的一個首領:


保羅辯訴說:「無論猶太人的律法,或是聖殿,或是皇帝,我都沒有干犯。」


過了三天,保羅請猶太人的首領來,就對他們說:「弟兄們!我雖沒有干犯本國的百姓,和祖宗的規條,卻被鎖綁,從耶路撒冷解交到羅馬人的手裏。


跟著我們:

廣告


廣告