Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 5:9 - 新譯本

9 那人立刻痊愈,就拿起褥子走了。 那天正是安息日。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 那人立刻痊癒了,拿起墊子開始行走。那天是安息日,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 那人立刻痊愈了,就拿起他的床舖走動起來。 那一天正是安息日。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 那個人立刻痊癒了,就拿起他的墊子開始走路。 那天是安息日,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 那人立刻痊癒,就拿起褥子來走了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 那人立刻痊癒,就拿起褥子來走了。

參見章節 複製




約翰福音 5:9
15 交叉參考  

那時,瘸子必像鹿一般跳躍, 啞巴的舌頭必大聲歡呼; 曠野必湧出大水, 沙漠必流出江河。


耶和華這樣說:為了自己的性命,你們要謹慎,不可在安息日挑擔子,不可挑進耶路撒冷的城門。


耶穌走到她面前,拉著她的手,扶她起來,熱就退了,她就服事他們。


痲風立刻離開了他,他就潔淨了。


耶穌說:“去吧,你的信使你痊愈了。”他立刻看見了,就在路上跟隨耶穌。


於是她血漏的源頭立刻乾了,她在身體上感覺到病已經得了醫治。


後來,耶穌在殿裡遇見那人,對他說:“你已經痊愈了,不可再犯罪,免得招來更大的禍患。”


如果人在安息日行割禮,為的是要遵守摩西的律法,那麼我在安息日使一個人全身健康,你們就向我生氣嗎?


耶穌和了泥開他眼睛的那一天,正是安息日。


跟著我們:

廣告


廣告