Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




撒迦利亞書 10:7 - 新譯本

7 以法蓮人必像勇士, 他們心中快樂,好像飲了酒一樣; 他們的子孫看見了,也必快樂; 他們的心必因耶和華歡樂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 以法蓮人必如勇士, 他們必心裡暢快,如同喝了酒, 他們的兒女見狀也必喜樂, 他們必因耶和華而歡欣。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 以法蓮必像勇士, 他們心裡歡喜,像喝了酒那樣; 他們的兒女看見了也必歡喜, 他們的心必因耶和華而快樂。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 以法蓮人必如勇士; 他們心中暢快如同喝酒; 他們的兒女必看見而快活; 他們的心必因耶和華喜樂。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 以法蓮人必如勇士; 他們心中暢快如同喝酒; 他們的兒女必看見而快活; 他們的心必因耶和華喜樂。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 以法蓮人必如勇士, 他們心中暢快如同喝酒; 他們的兒女看見就歡喜, 他們的心必因耶和華喜樂。

參見章節 複製




撒迦利亞書 10:7
31 交叉參考  

我揀選了他,是要他吩咐子孫,和他的家屬,遵守我耶和華的道,秉公行義,好叫我耶和華應許亞伯拉罕的話都可實現。”


約瑟拿起自己面前的食物,分給他們,但是便雅憫分得的食物,比別人多五倍。他們就與約瑟一同喝酒宴樂。


你僕人的子孫必安然居住; 他們的後裔必在你面前堅立。”


又有酒使人心歡喜, 有油使人容光煥發, 有糧加添人的心力。


至於我,我倚靠你的慈愛, 我的心必因你的救恩歡呼。


耶和華是我的力量,是我的盾牌; 我的心倚靠他,我就得到幫助; 所以我的心歡樂。 我要用詩歌頌讚他。


我們的心因他歡樂, 因為我們倚靠他的聖名。


願你的作為向你的僕人彰顯, 願你的威嚴向他們的子孫顯明。


到那日,必有人說:“看哪!這是我們的 神;我們信靠他,他必拯救我們。這是耶和華,我們所倚靠的,我們要因他的拯救歡喜快樂。


只有活人才能稱謝你,像我今日一樣; 作父親的,要讓兒女知道你的信實。


你所有的兒女都必受耶和華的教導, 你的兒女必大享平安。


你們看見了,就心裡快樂, 你們的骨頭必像嫩草一樣長起來, 耶和華的手必向他的僕人顯現, 他必向他的仇敵發怒。


我要使他們有同一的心志和同一的行為,終生敬畏我,使他們和他們的子孫都得到福樂。


他們必住在我所賜給我僕人雅各的地上,就是你們列祖所住的地。他們和他們的子孫,以及子孫的子孫,都必永遠住在那裡;我的僕人大衛必永遠作他們的領袖。


錫安的人民哪!你們要歡喜, 要靠耶和華你們的 神快樂, 因為他賜給了你們合時的秋雨。 他給你們降下時雨, 就是秋雨春雨,像以前一樣。


我卻要因耶和華歡喜, 以救我的 神為樂。


錫安的居民哪!你們要高歌。 以色列啊!你們要歡呼。 耶路撒冷的居民哪!你們要滿心歡喜快樂。


到那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民;他們中間最軟弱的,到那日必好像大衛,大衛家必好像 神,好像行在他們前面的耶和華使者。


萬軍之耶和華必護衛他們, 他們要用投石器投石吞滅和制伏敵人; 他們必喝血,並且喧嚷,像喝醉了酒一樣; 他們必像獻祭用的碗盛滿了血, 又像祭壇的角,沾滿了血。


他們將是多麼的善,多麼的美; 五穀和新酒使少男少女生氣蓬勃。


我靈以 神我的救主為樂,


現在你們也有憂愁;但我要再見你們,你們的心就會喜樂,你們的喜樂是沒有人能夠奪去的。


藉著耶穌的復活,向我們這些作子孫的應驗了。就如詩篇第二篇所記的: ‘你是我的兒子, 我今日生了你。’


為此我的心快樂,我的口舌歡呼, 我的肉身也要安居在盼望中。


這應許原是給你們和你們的兒女,以及所有在遠方的人,就是給凡是我們主 神召來歸他的人。”


你們要靠著主常常喜樂,我再說,你們要喜樂。


你們雖然沒有見過他,卻愛他;現在雖然不能看見他,卻信他。因此,你們就有無法形容、滿有榮耀的大喜樂,


哈拿禱告說: “我的心因耶和華喜樂, 我的角因耶和華高舉, 我的口向仇敵大大誇耀, 因為我以你的救恩為樂。


跟著我們:

廣告


廣告