Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




撒母耳記下 7:1 - 新譯本

1 那時,王住在自己的宮中,耶和華使他安享太平,不受周圍仇敵的侵擾。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 大衛住在王宮裡,耶和華使他安享太平,不受四圍的仇敵侵擾。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 當王住進自己的宮殿,耶和華使他得享安息,脫離四圍一切仇敵的時候,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 王住在自己宮中,耶和華使他安靖,不被四圍的仇敵擾亂。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 王住在自己宮中,耶和華使他安靖,不被四圍的仇敵擾亂。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 王住在自己宮中,耶和華使他平靜,不被四圍的仇敵擾亂。

參見章節 複製




撒母耳記下 7:1
19 交叉參考  

推羅王希蘭差派使者來見大衛,又送來香柏木、木匠和石匠,他們就給大衛建造宮殿。


掃羅的女兒米甲,一直到她死的日子,都沒有生育。


像我立了士師治理我的子民以色列的那天以來那樣。我要使你安享太平,不受你所有的仇敵侵擾。耶和華向你宣告,耶和華要親自為你建立一個朝代。


但是,現在耶和華我的 神使我四境太平,沒有仇敵,也沒有災禍。


大衛對所羅門說:“我兒啊,我心裡原想為耶和華我的 神的名建造殿宇,


只是耶和華的話臨到我說:‘你流了許多人的血,打了很多大仗;你不可為我的名建造殿宇,因為你在我面前流了許多人的血在地上。


大衛王站起來,說:“我的兄弟,我的人民哪,你們要聽我的話;我心裡有意要建造一所安放耶和華的約櫃的殿宇,作我們的 神的腳凳,並且我已經準備好要建造。


他又在猶大建造了幾座設防城,因為國中太平,多年沒有戰爭,耶和華使他享受安寧。


這樣,約沙法的國得享太平,因為他的 神使他四境安寧。


直到我為耶和華找著一個地方, 為雅各的大能者找到居所。”


耶和華我的力量啊!我愛你。


人所行的,若是蒙耶和華喜悅, 耶和華也使他的仇敵與他和好。


那領了三萬的馬上去做生意,另外賺了三萬。


大衛在 神面前蒙了恩,就求為雅各的 神找個居所,


耶和華照著他向他們列祖起誓所說的一切話,使他們四境平靜;他們所有的仇敵,沒有一人能在他們面前站立得住;耶和華把他們所有的仇敵都交在他們手裡。


耶和華使以色列人得享平安,不受四圍仇敵的騷擾,已經有一段很長的日子;約書亞已經老了,年紀不小了。


跟著我們:

廣告


廣告