Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 9:14 - 新譯本

14 主也曾這樣吩咐,叫傳福音的人靠福音為生。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 同樣,主也曾吩咐:傳福音的人理當藉著福音得到生活的供應。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 照樣,主也吩咐那些傳福音的人,靠福音生活。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 主也是這樣命定,叫傳福音的靠着福音養生。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 主也是這樣命定,叫傳福音的靠着福音養生。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 主也是這樣命令,要傳福音的人靠著福音養生。

參見章節 複製




哥林多前書 9:14
13 交叉參考  

路上不要帶行囊,也不要帶兩件衣裳,不要帶鞋或手杖,因為作工的理當得到供應。


你們要住在那家,吃喝他們所供給的,因為作工的理當得工資;不必從這家搬到那家。


無論進哪一城,人若接待你們,擺上甚麼,就吃甚麼。


他們是以做帳棚為業的,因為是同業,保羅就與他們同住,一同工作。


縱然你們在基督裡有上萬的啟蒙教師,可是父親卻不多,因為是我在基督耶穌裡藉著福音生了你們。


我們既然在你們中間撒了屬靈的種子,如果要從你們那裡收穫一些物質的供應,這算是過分嗎?


如果別人在你們身上享有這種權利,我們不是更可以享有嗎? 然而我們沒有用過這種權利,反而凡事容忍,免得我們攔阻了基督的福音。


我傳福音原是沒有可誇的,因我不能不傳。如果不傳福音,我就有禍了。


難道我們沒有權利吃喝嗎?


從前我為基督的福音到了特羅亞,雖然主給我開了門,


在聖道上受教的,應該和施教的人分享自己的一切美物。


因為我們的福音傳到你們那裡,不單是藉著言語,也是藉著權能,藉著聖靈和充足的信心。為了你們的緣故,我們在你們中間為人怎樣,這是你們知道的。


跟著我們:

廣告


廣告