Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




創世記 2:2 - 新譯本

2 第七日, 神完成了他所作的工;在第七日 神歇了他所作的一切工。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 第七日,上帝完成了祂的創造之工,就在第七日歇了一切的工。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 到第七日,神已經完成了他所做的工,就在第七日安息了,歇了他所做的一切工。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 到第七日,上帝造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切的工,安息了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 到第七日,神造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切的工,安息了。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 到第七日,上帝已經完成了造物之工,就在第七日安息了,歇了他所做一切的工。

參見章節 複製




創世記 2:2
11 交叉參考  

神看他所造的一切都很好。有晚上,有早晨;這是第六日。


神賜福第七日,把它分別為聖,因為在這一日, 神停了他一切所創造的工,歇息了。


六日之內,你要作你的工;但第七日你要安息,好使你的牛和驢可以歇息,並且使你婢女的兒子和寄居的也可以有時間喘息一下。


六日可以工作,但第七日是歇工的安息日,是歸耶和華為聖的,凡是在這安息日工作的,必須把那人處死。


這是我和以色列人中間永遠的記號,因為六日之內耶和華創造了天地,但第七日就歇了工休息了。”


“因安息日的緣故,你若轉離你的腳步; 在我的聖日不作你喜歡作的; 你若稱安息日為可喜樂的, 稱耶和華的聖日為可尊重的; 你若尊重這日,不作自己的事, 不尋求自己所喜悅的,或不說無謂的話,


耶穌卻對他們說:“我父作工直到現在,我也作工。”


但第七日是屬於耶和華你 神的安息日;這一日,你和你的兒女、僕婢、牛驢和一切牲畜,以及你城裡的寄居者,不可作任何的工,好使你的僕婢可以和你一樣享受安息。


因為那進入 神安息的人,就歇了自己的工作,好像 神歇了自己的工作一樣。


因為論到第七日,他在聖經某一處說:“在第七日 神歇了他的一切工作。”


跟著我們:

廣告


廣告