Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




出埃及記 11:3 - 新譯本

3 耶和華使人民在埃及人眼前蒙恩,同時摩西在埃及地,在法老臣僕的眼前和人民的眼前都成了偉大的人物。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 耶和華使埃及人恩待以色列人,法老的臣僕和百姓極其尊重摩西。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 耶和華使以色列百姓在埃及人眼前蒙恩,而摩西這人也在埃及地、在法老的臣僕和他的子民眼中都極其偉大。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,並且摩西在埃及地、法老臣僕,和百姓的眼中看為極大。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,並且摩西在埃及地、法老臣僕,和百姓的眼中看為極大。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 耶和華使埃及人看得起他的百姓,並且摩西在埃及地,在法老臣僕和百姓眼中看為偉大。

參見章節 複製




出埃及記 11:3
14 交叉參考  

我必使你成為大國, 賜福給你, 使你的名為大, 你也必使別人得福,


但是,耶和華與約瑟同在,向他施慈愛,使他得到監獄長的歡心。


你無論到哪裡去,我都與你同在;我必在你面前剪除你所有的仇敵。我要使你得享大名,像世上那些偉人的名一樣。


末底改在朝中的確非常尊大,他的聲譽傳遍各省;末底改這人的權力越來越大。


他又使他們在所有擄掠他們的人面前, 得蒙憐恤。


以色列人照著摩西的話行了,他們向埃及人索取銀器金器和衣服。


耶和華使以色列人在埃及人眼前蒙恩,埃及人就給了他們所要求的。這樣,他們就奪去了埃及人的財物。


我必叫這民在埃及人的眼前蒙恩。因此你們離去的時候,就不至於空手而去。


那些素來苦待你的人,他們的子孫都必屈身來到你那裡; 所有藐視你的,都要在你的腳下跪拜; 他們要稱你為耶和華的城、 以色列聖者的錫安。


摩西學盡了埃及人的一切學問,說話行事都有能力。


以後在以色列中,再沒有興起一位先知像摩西一樣的;他是耶和華面對面所認識的。


耶和華差遣他在埃及地,向法老和他的一切臣僕,以及他的全地行了一切神蹟和奇事。


那一天耶和華使約書亞在以色列眾人眼中成為尊大;在他一生的日子,人民敬畏他,好像敬畏摩西一樣。


看哪!從撒但的一黨,就是自稱是猶太人,其實不是猶太人,而是說謊的人中,我要使他們一些人來在你腳前下拜,並且知道我已經愛了你。


跟著我們:

廣告


廣告