Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以西結書 13:3 - 新譯本

3 主耶和華這樣說:“愚頑的先知有禍了,他們只是隨從自己的靈說預言,卻沒有看見過甚麼異象。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 主耶和華說,愚頑的先知有禍了!他們沒有看到異象,卻私自說預言。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 主耶和華如此說:「愚頑的先知有禍了,他們隨從自己的心意,卻一無所見。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 主耶和華如此說:「愚頑的先知有禍了,他們隨從自己的心意,卻一無所見。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 主耶和華如此說:「禍哉!那些愚頑的先知,隨從自己的心意,卻一無所見

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 至高的上主這樣說:「這些愚蠢的先知要遭殃了!他們的靈感是自己幻想的;他們的異象是自己編造的。

參見章節 複製




以西結書 13:3
21 交叉參考  

聰明人的心尋求知識, 愚昧人的口只吃愚妄。


智慧人的舌頭闡揚知識; 愚昧人的口發出愚妄。


“那些殘殺和趕散我牧場上的羊群的牧人,有禍了!”這是耶和華的宣告。


萬軍之耶和華這樣說: “不要聽從這些向你們說預言的先知所說的話, 他們使你們存有虛幻的希望; 他們所講的異象是出於自己的心思, 不是出於耶和華的口。


論到那些先知, 我的心在我裡面破碎, 我全身的骨頭都發抖。 因為耶和華的緣故, 又因為他的聖言的緣故, 我就像一個醉酒的人, 像一個被酒灌醉的人。


耶利米先知就對哈拿尼雅先知說:“哈拿尼雅啊!你要聽,耶和華並沒有差遣你,你竟使這人民信靠謊言。


你的假先知為了你所見的異象, 盡是虛謊和愚昧; 他們沒有顯露你的罪孽,使你的命運得以挽回; 他們為你所得的默示,全是虛謊,是引人走錯路的。


‘主耶和華這樣說:這些女子有禍了,她們替眾人的手腕縫製符咒的帶子,又替眾人製造不同長度的頭巾,為要獵取人的性命。難道你們獵取我子民的性命,就能保全自己的性命嗎?


以色列啊!你的先知好像廢墟中的狐狸。


“人子啊!你要說預言攻擊以色列眾牧者;你要對他們說預言:‘主耶和華這樣說:以色列眾牧者有禍了!他們只顧牧養自己。牧者豈不應當牧養羊群嗎?


懲罰的日子臨近, 報應的時候來到, 以色列必定知道, 因著你們眾多的罪孽和深仇大恨, 先知被看為愚昧, 受靈感動的人被當作瘋子。


耶和華又對我說:“你去取愚昧牧人的裝備來。


無知的人哪,那造外面的,不也造裡面嗎?


你們律法師有禍了!因為你們拿去知識的鑰匙,自己不進去,又阻止要進去的人。”


我傳福音原是沒有可誇的,因我不能不傳。如果不傳福音,我就有禍了。


他是自高自大,一無所知,反而專好問難爭辯,由此產生妒忌、紛爭、毀謗、惡意的猜疑,


然而他們不能再這樣下去了,因為他們的愚昧終必在眾人面前顯露出來,好像那兩個人一樣。


跟著我們:

廣告


廣告