提摩太前書 2:8 - 新標點和合本 神版8 我願男人無忿怒,無爭論,舉起聖潔的手,隨處禱告; 參見章節更多版本當代譯本8 我願男人舉起聖潔的手隨處禱告,不發怒,不爭辯。 參見章節新譯本8 因此,我願意男人沒有忿怒,沒有爭論,舉起聖潔的手隨處禱告。 參見章節中文標準譯本8 所以,我希望在各個地方的男人都舉起聖潔的手禱告,不動怒、不爭論; 參見章節新標點和合本 上帝版8 我願男人無忿怒,無爭論,舉起聖潔的手,隨處禱告; 參見章節和合本修訂版8 我希望男人舉起聖潔的手隨處禱告,不發怒,不爭論。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》8 在各地方的聚會,我希望男人禱告,虔誠地舉起手來禱告,不發怒,不爭論。 參見章節 |