Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 5:3 - 新標點和合本 神版

3 也不是轄制所託付你們的,乃是作羣羊的榜樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 不要轄制託付給你們的羊群,而是要做群羊的榜樣。

參見章節 複製

新譯本

3 也不是要轄制託付你們的羊群,而是作他們的榜樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 也不要壓制所分配給你們的那些人,而要做羊群的榜樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 也不是轄制所託付你們的,乃是作羣羊的榜樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 不要轄制所託付你們的群羊,而是要作他們的榜樣。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 不要轄制你們所牧養的羊群,卻要作羊群的榜樣。

參見章節 複製




彼得前書 5:3
26 交叉參考  

以耶和華為神的,那國是有福的! 他所揀選為自己產業的,那民是有福的!


求你記念你古時所得來的會眾, 就是你所贖、作你產業支派的, 並記念你向來所居住的錫安山。


瘦弱的,你們沒有養壯;有病的,你們沒有醫治;受傷的,你們沒有纏裹;被逐的,你們沒有領回;失喪的,你們沒有尋找;但用強暴嚴嚴地轄制。


求耶和華在迦密山的樹林中, 用你的杖牧放你獨居的民, 就是你產業的羊羣。 求你容他們在巴珊和基列得食物,像古時一樣。


你和你的兒子要為一切屬壇和幔子內的事一同守祭司的職任。你們要這樣供職;我將祭司的職任給你們當作賞賜事奉我。凡挨近的外人必被治死。」


我給你們作了榜樣,叫你們照着我向你們所做的去做。


聖靈立你們作全羣的監督,你們就當為自己謹慎,也為全羣謹慎,牧養神的教會,就是他用自己血所買來的。


然而照主的安排,女也不是無男,男也不是無女。


亞波羅算甚麼?保羅算甚麼?無非是執事,照主所賜給他們各人的,引導你們相信。


因為我們是與神同工的;你們是神所耕種的田地,所建造的房屋。


我們並不是轄管你們的信心,乃是幫助你們的快樂,因為你們憑信才站立得住。


我們原不是傳自己,乃是傳基督耶穌為主,並且自己因耶穌作你們的僕人。


耶和華的分本是他的百姓; 他的產業本是雅各。


弟兄們,你們要一同效法我,也當留意看那些照我們榜樣行的人。


你們在我身上所學習的,所領受的,所聽見的,所看見的,這些事你們都要去行,賜平安的神就必與你們同在。


甚至你們作了馬其頓和亞該亞所有信主之人的榜樣。


這並不是因我們沒有權柄,乃是要給你們作榜樣,叫你們效法我們。


不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都作信徒的榜樣。


你自己凡事要顯出善行的榜樣;在教訓上要正直、端莊,


惟有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。


跟著我們:

廣告


廣告