Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 13:14 - 新標點和合本 神版

14 我們在這裏本沒有常存的城,乃是尋求那將來的城。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我們在地上沒有永遠的城,我們尋求的是那將來的城。

參見章節 複製

新譯本

14 因為在這裡我們沒有長存的城,我們卻是尋求那將要來的城。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 因為在這裡,我們沒有長存的城;相反,我們是在尋求那將要來臨的城。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 我們在這裏本沒有常存的城,乃是尋求那將來的城。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 在這裏,我們本沒有永存的城,而是在尋求那將要來的城。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 在地上,我們沒有永久的城;我們是在尋求那將來的城。

參見章節 複製




希伯來書 13:14
18 交叉參考  

你們起來去吧! 這不是你們安息之所; 因為污穢使人毀滅, 而且大大毀滅。


弟兄們,我對你們說:時候減少了。從此以後,那有妻子的,要像沒有妻子;


我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。


這樣,你們不再作外人和客旅,是與聖徒同國,是神家裏的人了;


我們卻是天上的國民,並且等候救主,就是主耶穌基督從天上降臨。


因為你們體恤了那些被捆鎖的人,並且你們的家業被人搶去,也甘心忍受,知道自己有更美長存的家業。


你們乃是來到錫安山,永生神的城邑,就是天上的耶路撒冷。那裏有千萬的天使,


這再一次的話,是指明被震動的,就是受造之物都要挪去,使那不被震動的常存。


我們所說將來的世界,神原沒有交給天使管轄。


這樣看來,必另有一安息日的安息為神的子民存留。


但現在基督已經來到,作了將來美事的大祭司,經過那更大更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬乎這世界的;


萬物的結局近了。所以,你們要謹慎自守,警醒禱告。


得勝的,我要叫他在我神殿中作柱子,他也必不再從那裏出去。我又要將我神的名和我神城的名(這城就是從天上、從我神那裏降下來的新耶路撒冷),並我的新名,都寫在他上面。


跟著我們:

廣告


廣告