Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 1:5 - 新標點和合本 神版

5 所有的天使,神從來對哪一個說: 你是我的兒子, 我今日生你? 又指着哪一個說: 我要作他的父, 他要作我的子?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 上帝從未對任何一個天使說: 「你是我的兒子,我今日成為你父親。」 或說: 「我要作祂的父親,祂要作我的兒子。」

參見章節 複製

新譯本

5 神曾對哪一個天使說過: “你是我的兒子, 我今日生了你”呢? 或者說: “我要作他的父親, 他要作我的兒子”呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

5 從前神到底對哪一位天使說過「你是我的兒子,我今天生了你」,又說「我將成為他的父親,他成為我的兒子」呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 所有的天使,上帝從來對哪一個說: 你是我的兒子, 我今日生你? 又指着哪一個說: 我要作他的父, 他要作我的子?

參見章節 複製

和合本修訂版

5 上帝曾對哪一個天使說過: 「你是我的兒子; 我今日生了你」? 又說過: 「我要作他的父; 他要作我的子」呢?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 上帝從來沒有對任何一個天使說: 你是我的兒子; 今天我作你的父親。 他也從來沒有指著任何一個天使說: 我要作他的父親; 他要作我的兒子。

參見章節 複製




希伯來書 1:5
8 交叉參考  

我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。


我要作他的父,他要作我的子;並不使我的慈愛離開他,像離開在你以前的掃羅一樣。


他必為我的名建造殿宇。他要作我的子;我要作他的父。他作以色列王;我必堅定他的國位,直到永遠。』


耶和華對我說:『你兒子所羅門必建造我的殿和院宇;因為我揀選他作我的子,我也必作他的父。


受膏者說:我要傳聖旨。 耶和華曾對我說:你是我的兒子, 我今日生你。


神已經向我們這作兒女的應驗,叫耶穌復活了。正如詩篇第二篇上記着說: 你是我的兒子, 我今日生你。


如此,基督也不是自取榮耀作大祭司,乃是在乎向他說「你是我的兒子,我今日生你」的那一位;


跟著我們:

廣告


廣告