Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 3:19 - 新標點和合本 神版

19 自己卻從靠近吉甲鑿石之地回來,說:「王啊,我有一件機密事奏告你。」王說:「迴避吧!」於是左右侍立的人都退去了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 他自己從吉甲附近的石雕神像處折回王宮,對王說:「王啊,我有機密稟告。」王就命左右侍從迴避,眾人便都退去。

參見章節 複製

新譯本

19 自己卻從靠近吉甲的眾雕像那裡回來,說:“王啊,我有一件機密的事要對你說。”王說:“暫不要說。”侍立左右的人都離開他出去了。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 他自己卻從吉甲附近的雕像群那裡返回,說:「王啊,我有機密的事要向你稟報。」王說:「先不要開口!」他旁邊侍立的人都退了出去,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 自己卻從靠近吉甲鑿石之地回來,說:「王啊,我有一件機密事奏告你。」王說:「迴避吧!」於是左右侍立的人都退去了。

參見章節 複製

和合本修訂版

19 但他自己卻從靠近吉甲的雕像那裏轉回來,說:「王啊,我有一件機密的事要奏告你。」王說:「迴避吧!」於是所有侍立在他左右的人都退去了。

參見章節 複製




士師記 3:19
8 交叉參考  

約瑟在左右站着的人面前情不自禁,吩咐一聲說:「人都要離開我出去!」約瑟和弟兄們相認的時候並沒有一人站在他面前。


在他面前將餅從鍋裏倒出來,他卻不肯吃,便說:「眾人離開我出去吧!」眾人就都離開他,出去了。


因他們的邱壇惹了他的怒氣; 因他們雕刻的偶像觸動他的憤恨。


他們從約旦河中取來的那十二塊石頭,約書亞就立在吉甲,


以笏獻完禮物,便將擡禮物的人打發走了,


以笏來到王面前;王獨自一人坐在涼樓上。以笏說:「我奉神的命報告你一件事。」王就從座位上站起來。


跟著我們:

廣告


廣告