Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




啟示錄 21:5 - 新標點和合本 神版

5 坐寶座的說:「看哪,我將一切都更新了!」又說:「你要寫上;因這些話是可信的,是真實的。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 坐在寶座上的那位說:「看啊!我已經將一切都更新了。你要將這一切記錄下來,因為這些話真實可信。」

參見章節 複製

新譯本

5 坐在寶座上的那一位說:“看哪,我把一切都更新了!”又說:“你要寫下來,因為這些話是可信的、真實的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 坐在寶座上的那一位說:「看哪,我正在更新一切!」他又說:「你當寫下,因為這些話是信實的、真實的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 坐寶座的說:「看哪,我將一切都更新了!」又說:「你要寫上;因這些話是可信的,是真實的。」

參見章節 複製

和合本修訂版

5 那位坐在寶座上的說:「看哪,我把一切都更新了!」他又說:「你要寫下來,因為這些話是可信靠的,是真實的。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 這時候,坐在寶座上的那位說:「看哪,我更新一切!」他又說:「要寫下來,因為這些話是真實可靠的。」

參見章節 複製




啟示錄 21:5
14 交叉參考  

看哪,先前的事已經成就, 現在我將新事說明, 這事未發以先,我就說給你們聽。


看哪,我要做一件新事; 如今要發現,你們豈不知道嗎? 我必在曠野開道路, 在沙漠開江河。


但新酒必須裝在新皮袋裏。


若有人在基督裏,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。


這再一次的話,是指明被震動的,就是受造之物都要挪去,使那不被震動的常存。


「你所看見的當寫在書上,達與以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉那七個教會。」


所以你要把所看見的,和現在的事,並將來必成的事,都寫出來。


天使吩咐我說:「你要寫上:凡被請赴羔羊之婚筵的有福了!」又對我說:「這是神真實的話。」


我又看見一個白色的大寶座與坐在上面的;從他面前天地都逃避,再無可見之處了。


這書上的預言,若有人刪去甚麼,神必從這書上所寫的生命樹和聖城刪去他的分。


天使又對我說:「這些話是真實可信的。主就是眾先知被感之靈的神,差遣他的使者,將那必要快成的事指示他僕人。」


我立刻被聖靈感動,見有一個寶座安置在天上,又有一位坐在寶座上。


每逢四活物將榮耀、尊貴、感謝歸給那坐在寶座上、活到永永遠遠者的時候,


我看見坐寶座的右手中有書卷,裏外都寫着字,用七印封嚴了。


跟著我們:

廣告


廣告